Nov 24, 2022 07:04
1 yr ago
27 viewers *
Spanish term

hubo por compraventa y tradicion

Spanish to English Other Real Estate Notarised deed
Context:

...copia de escritura...donde [nombre], hubo por compraventa y tradicion de [otro nombre], el inmueble...

I'm not quite sure of the right translation and also making sure that I know who is the purchaser and who is the seller
Change log

Nov 24, 2022 14:08: philgoddard changed "Field" from "Medical" to "Other"

Proposed translations

+2
48 mins
Selected

where [buyer] purchased and received the property from [seller]

I understand that the buyer´s name goes first, as they bought and received the property from the seller.

La tradición es la entrega de la posesión de la cosa con finalidad traslativa.
Note from asker:
thanks, yes I'd assume so, that the buyer goes first, I just was unsure as I've never seen that phrase 'haber por compraventa'
Peer comment(s):

agree philgoddard
6 hrs
agree Andrew Bramhall
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
Spanish term (edited): haber por compraventa y tradición de

receive by way of conveyance on sale from

The question is, for some reason, headlined 'medical'.

Yes, the buyer (prev.: purchaser) receiving from the seller (prev. vendor).

Anyhow, I know from conveyancing practice that 'conveyance on sale' - fusing both terms of compraventa y tradición - would be the way the land would be regd. in the UK, and possibly also in Oz.
Example sentence:

Oz: Land which is not registered is known as 'unallocated or *unalientated* ! land'.

Australia The transfer of real estate to a purchaser is recorded in writing on prescribed statutory forms and lodged with the state or territory government department responsible for maintaining the register of land ownership.

Note from asker:
oh, sorry. Medical was a question from an earlier translation, but I thought I had changed it. And thank you for the answer
Peer comment(s):

agree Robert Carter : "Received" (past tense); "received by sale AND conveyance" might be more generally comprehensible outside the UK.
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search