Nov 2, 2022 18:57
1 yr ago
21 viewers *
English term
enablers of good health
English to Greek
Bus/Financial
Medical (general)
I see XXX standing firmly at the side of the health systems we support – as a partner, a problem solver and an ally – as they make the transition from being providers of sick care to enablers of good health.
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
προάγουν ενεργά την υγεία
...καθώς (πλέον) δεν αρκούνται στην παροχή φροντίδας/περίθαλψης, αλλά ~
Μια σκέψη
Μια σκέψη
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins
άνθρωποι που καθιστούν δυνατή την καλή υγεία
μάλλον θα χρειαστεί κάποια παράφραση, μη σου πω να ξεκινήσεις από πιο πριν
π.χ.
μετάβαση από το να είναι άνθρωποι που παρέχουν φροντίδα υγείας σε ανθρώπους που καθιστούν δυνατή την καλή υγεία
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2022-11-02 19:13:07 GMT)
--------------------------------------------------
Εφόσον πρόκειται για σύστημα / θεσμό / οργανισμό, όπου "άνθρωπος", βάλε "σύστημα" "θεσμός" ή "οργανισμός"
π.χ.
μετάβαση από το να είναι άνθρωποι που παρέχουν φροντίδα υγείας σε ανθρώπους που καθιστούν δυνατή την καλή υγεία
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2022-11-02 19:13:07 GMT)
--------------------------------------------------
Εφόσον πρόκειται για σύστημα / θεσμό / οργανισμό, όπου "άνθρωπος", βάλε "σύστημα" "θεσμός" ή "οργανισμός"
Note from asker:
Βασίλη, η πρόταση αναφέρεται σε συστήματα υγείας, όχι σε ανθρώπους. |
+1
10 hrs
English term (edited):
from being providers of sick care to enablers of good health
από του να παρέχουν απλώς φροντίδα υγείας στο να είναι υποστηρικτές της καλής υγείας
Η προηγούμενη ήταν αργά μέσα στη νύχτα οπότε δικαιολογείται το άτοπον της υπόθεσης και πρότασης.
--------------------------------------------------
Note added at 13 ώρες (2022-11-03 08:56:12 GMT)
--------------------------------------------------
Ή ΑΚΟΜΑ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΑΠΟΔΟΣΗ:
''από το να είναι απλοί πάροχοι περίθαλψης υγείας στο να είναι παρακινητές για τη καλή υγεία''.
--------------------------------------------------
Note added at 13 ώρες (2022-11-03 08:56:12 GMT)
--------------------------------------------------
Ή ΑΚΟΜΑ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΑΠΟΔΟΣΗ:
''από το να είναι απλοί πάροχοι περίθαλψης υγείας στο να είναι παρακινητές για τη καλή υγεία''.
Something went wrong...