Oct 19, 2022 08:39
1 yr ago
16 viewers *
English term

Participation

English to Swedish Bus/Financial Investment / Securities Investments
The following text is written for the phase before launching the participations and it only covers text about the upcoming changes in OISF countries. This text will be published on a separate page in the Invest section of the OISF countries and will be linked to from different pages in the invest section. Once the participations are launched, this text and the current invest section will be replaced by new text/web pages (this new text is not covered here but in a separate document which is yet to be shared).
Proposed translations (Swedish)
1 +1 andel

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

andel

Se denna sökning i IATE: https://iate.europa.eu/search/result/1666169120748/1

En googling visar att det kan röra sig om "aktieinnehav" (som IATE menar), eller med andra ord "andel".

Google säger t.ex.: "Participation refers to the ownership of shares in a company or property."

På Glosbe kan man se att "capital participation" översätts bl.a. till kapitalandel. Och att "risk-capital participation" = "riskkapitalandel".

Jag landar alltså i en högst osäker killgissning på "andel". :-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 minuter (2022-10-19 08:55:31 GMT)
--------------------------------------------------

They are launching participations (andelar). Andelar that are up for grabs for investors. Companies decide how big piece of the pie they want to offer investors, so it makes sense I guess. Im not a financial translator. :)

--------------------------------------------------
Note added at 15 minuter (2022-10-19 08:55:47 GMT)
--------------------------------------------------

Again: Wild guess!!
Peer comment(s):

agree Joakim Braun : OK översättning av "partictiations", men "launching the participations" gör formuleringen knepigare. Då kanske det är bättre med "när instrumenten blir tillgängliga" eller liknande.
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack så mycket och tack Joakim!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search