Glossary entry

Spanish term or phrase:

superficie construida cerrada total

German translation:

geschlossene, bebaute Gesamtfläche

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Oct 12, 2022 12:08
1 yr ago
12 viewers *
Spanish term

superficie construida cerrada total

Spanish to German Law/Patents Real Estate Grundfläche
Hallo Freunde der Sprachen,
ich grübele über diese Beschreibung der Fläche eines Wohnhauses (vivienda unifamiliar aislada) auf Mallorca in einer notariellen Kaufurkunde aus dem laufenden Jahr 2022:

Tiene una superficie construida cerrada total de 126 METROS 12 DECÍMETROS CUADRADOS, más 26 METROS CUADRADOS de porches, más 12 METROS 68 DECÍMETROS de pérgola y 25 METROS 42 DECÍMETROS CUADRADOS de espejo de agua de la piscina, distribuidos de la siguiente forma:
106 METROS 12 DECÍMETROS CUADRADOS de superficie construida cerrada, más 13 METROS CUADRADOS de porches, más 12 METROS 68 DECÍMETROS CUADRADOS de pérgola, y 25 METROS 42 DECÍMETROS CUADRADOS de espejo de agua de la piscina, están en planta baja; y 20 METROS CUADRADOS de superficie construida cerrada, más 13 METROS CUADRADOS de porche, están en planta piso.

Eigentlich könnte es nichts anderes sein als die Gesamt-Bruttgrundfläche, berechnet nach spanischen oder balearischen Standards. Oder versteht ihr das "cerrada" anders? Habt ihr diesen Ausdruck mit "construida" + "cerrada" schon einmal gesehen?

Vielen Dank für eure Unterstützung!
Change log

Oct 13, 2022 13:03: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

geschlossene, bebaute Gesamtfläche

superficie construida cerrada total de 126, 12 m² = geschlossene, bebaute Gesamtfläche von 126, 12 m²

126 m² 12 dm² (126 metros cuadrados 12 decímetros cuadrados) = 126,12 m² (126 Quadratmeter, 12 Quadratdezimeter)

Siehe zweisprachige Beschreibung einer Immobilie

Objektbeschreibung:
Das Erdgeschoss des Hauses bietet eine geschlossene, bebaute Fläche von 207m² die sich über eine Eingangshalle, einem großen Wohnzimmer mit Meerblick, einem separaten großen angrenzenden Esszimmer, einer Küche mit Service-Office und Speisekammer, einer Gästetoilette, einem Schlafzimmer mit Bad en suite (Studio-Charakter), einem weiteren Schlafzimmer mit Ankleideraum und einem weiteren Badezimmer mit Sauna erstreckt.
Eine überdachte Veranda mit Meerblick, Pool und große Terrassen ergänzen mit Ihren zusätzlichen Nutzflächen das Erdgeschoss.
Im Obergeschoss stehen weitere 117m² geschlossene Flächen zur Verfügung. Derzeit wird ein Zimmer als Büro genutzt. Weiter befinden sich hier zwei Doppel-Schlafzimmer mit eigenem Bad und Terrassen mit Meerblick.
https://www.schober-mallorca-immobilien.com/neue-seite-97.xh...[obj0]=3525

Descripción del inmueble
La planta baja de la casa ofrece una superficie construida cerrada de 207m² que se extiende sobre una entrada, un gran salón con vistas al mar, un gran comedor contiguo separado, una cocina con office de servicio y despensa, un aseo de invitados, un dormitorio con baño en suite (carácter de estudio), otro dormitorio con vestidor y otro baño con sauna.
Un porche cubierto con vistas al mar, la piscina y las amplias terrazas completan la planta baja con su espacio útil adicional.
En la planta superior hay otros 117m² de espacio cerrado. Actualmente una de las habitaciones se utiliza como oficina. También hay dos dormitorios dobles con baños en suite y terrazas con vistas al mar.
https://www.schober-mallorca-immobilien.com/neue-seite-97.xh...[obj0]=3525&language=ESP

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-10-12 13:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

Bebaute Fläche: Untergeschoss 382,95 m2 Geschlossene Fläche ...
https://www.immobilienscout24.de/expose/135225921#/

Geschlossene Fläche im Erdgeschoss 171,97 m2 ...
https://www.immobilien-lindstedt.de/immobilie/382/427/5253/a...

Immobilienmakler
Das Angebot umfasst eine geschlossene Fläche mit gepflastertem Grundstück...
https://www.remax.de/immobilie/110983/
Note from asker:
Vielen Dank für die Quellen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
46 mins

überdachte (bebaute) Fläche


Por los enlaces que que he visto 'cerrada' se refiere a que no tiene terraza, o sea abierta.

Grundstück mit 7720 m2, überdachte (bebaute) Fläche ist 705 m2, gelegen in einer der besten Gegenden, nur 5 Minuten von den Stränden von Marinha, Benagil und Albandeira.

https://de.casaiberia.com/fur-immobilienverkauf/grundstuck-c...

Überdachte Bebaute Fläche 175m

https://www.jamesedition.com/de/real_estate/comporta-portuga...

Bebaute Fläche

https://www.immobilienindenia.com/bebaute-flaeche-vs-nutzfla...

Superficie construida = built area

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/real-estate/80...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-10-12 13:18:49 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe aber die Referenz auf Spanisch unten, cubierta, geschlossen in ihrer vertikalen Projektion = überdacht:

Die einzige Bedingung für eine bebaute Fläche ist, dass sie überdacht ist, dass sie in ihrer vertikalen Projektion überdacht ist.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-10-12 13:21:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ich meinte oben 'cerrada'
Note from asker:
Vielen Dank! Ich würde "cerrada" mit "cerramiento" verbinden, also "umbaut" und "überdacht" wäre für mich "cubierta", wie der Ausdruck "cubierta" für "Dach".
Stimmt auch wieder, aber in meinem Text heißt es einfach nur "cerrada".
Something went wrong...

Reference comments

23 mins
Reference:

Superficie construida y cerrada

En los edificios sólo se distinguen dos tipos distintos de superficie. Estos tipos son la superficie construida y la superficie útil.

La superficie construida es el área del polígono exterior que delimita un espacio cubierto. Por tanto incluye todos los espacios construidos, tanto los que van a ser utilizados por los habitantes del edificio como los necesarios para ubicar el cerramiento, la tabiquería, la estructura y las instalaciones.

Hablan de superficie cerrada. Pero el legislador debería ser más contundente y claro: la única condición para que tiene una superficie construida es que esté cubierta, que esté tapada en su proyección vertical. Punto.

https://www.luisjurado.es/cual-es-la-diferencia-entre-superf...
Note from asker:
Vielen Dank! So kannte ich das bisher auch ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search