Sep 8, 2022 13:31
1 yr ago
26 viewers *
inglés term

snag a slice of

inglés al español Técnico/Ingeniería Varios
Hola! ¿Alguna sugerencia para esta oración?

It's difficult to remember a time before tablets, but we're coming up on just six short years since the original Welo iTab hit the scene, and the current tablet market was born. Since then, we've seen scores of manufacturers trying to snag a slice of the tablet pie

Gracias de antemano!

Proposed translations

+1
2 horas
inglés term (edited): snag a slice of the tablet pie
Selected

[capturar un trozo/pedazo]/[hacerse de una parte] del mercado de las tabletas

En términos de mercadeo (de donde es realmente originaria la frase en su totalidad), lo expresaría como lo sugerido (o con sinónimos).

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2022-09-20 11:54:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Un placer ayudarte, Carolina.
Peer comment(s):

agree Luis M. Sosa
21 horas
Gracias, Luis.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!!"
+1
12 minutos

agarrar un trozo de

Steal part of it

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2022-09-08 13:46:33 GMT)
--------------------------------------------------

a rough or broken part sticking out from something. 2 : an unexpected difficulty Our plan hit a snag.
Peer comment(s):

agree Barbara Cochran, MFA : Although I would add "rápidamente" to further qualify the verb, in this case.
1 hora
Something went wrong...
+1
41 minutos

pillar/arrancar/arrebatar/apropiarse de

Conviene reproducir la intensidad de "snag", por ejemplo:

- "... tratando de pillar/arrancar/arrebatar/apropiarse de un trozo de la tarta"

- - "... intentando pillar/arrancar/arrebatar/apropiarse de un trozo de la tarta"
Peer comment(s):

agree François Tardif : Sí, Hemos visto un sinfín de fabricantes tratando de apropiarse de un trozo de la tarta del mercado de las tabletas.
1 hora
¡Excelente! Saludos François.
Something went wrong...
44 minutos

ligar o enganchar un pedazo

de la torta funcione bien en el Río de la Plata
Something went wrong...
+1
2 horas

sacar tajada/provecho

·
Peer comment(s):

agree nahuelhuapi : ¡Saludos!
2 días 3 horas
Gracias nahuelhuapi. Saludos!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search