Glossary entry

Portuguese term or phrase:

identifiquei os presentes autos

German translation:

gab ich die vor-/anliegenden Rechtssachen bekannt

Added to glossary by ahartje
Sep 2, 2022 07:49
1 yr ago
5 viewers *
Portuguese term

identifiquei os presentes autos

Portuguese to German Law/Patents Law (general)
Besonderes Scheidungsurteil

PTPT:
Sendo a hora marcada, publicamente e de viva voz, ***identifiquei os presentes autos*** e de imediato, procedi á chamada de todas as pessoas que nele devem intervir, após o que comuniquei verbalmente ao Mm Juiz, o rol dos presentes e dos faltosos, a saber:

DE:
Zur angegebenen Zeit, öffentlich und in mündlicher Verhandlung ***identifizierte ich die Anwesenden anhand der Gerichtsakten*** und ging umgehend dazu über, die Verfahrensbeteiligten aufzurufen. Danach habe ich dem Richter mündlich die Liste der Anwesenden und der Abwesenden mitgeteilt, und zwar:
Change log

Sep 3, 2022 08:35: ahartje Created KOG entry

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

gab ich die vor-/anliegenden Rechtssachen bekannt

Nein, dieser Teil des Vorschlags hört sich holperig an und liegt daneben. Hierbei geht es darum, dass (oft vom Gerichtsschreiber) zuerst die jeweilige Rechtssache genannt und danach die Beteiligten (Kläger, Angeklagte, Zeugen...) aufgerufen und an die jeweiligen Plätze verwiesen werden.

Zum festgelegten Zeitpunkt gab ich durch öffentlichen Aufruf die vorliegenden Rechtssachen bekannt und....
Note from asker:
Danke
Peer comment(s):

agree Francisco Ludovice-Moreira
16 mins
Dank Dir!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search