Aug 29, 2022 12:54
1 yr ago
16 viewers *
French term
chef d'agrès
French to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Bomberos
Buenas tardes:
¿Alguien me podría decir cómo se diría en español "chef d'agrès" según la definición que aparece en este enlace? https://fr.wikipedia.org/wiki/Chef_d'agrès
Muchas gracias.
Saludos.
¿Alguien me podría decir cómo se diría en español "chef d'agrès" según la definición que aparece en este enlace? https://fr.wikipedia.org/wiki/Chef_d'agrès
Muchas gracias.
Saludos.
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | cabo de dotación | María Belén Galán Cabello |
Proposed translations
+3
46 mins
Selected
cabo de dotación
He estado echando un vistazo a perfiles de LinkedIn y parece que podría ser "cabo de dotación". No he encontrado ninguna otra referencia.
Peer comment(s):
agree |
Jose Marino
: creo que llevas razón, se trata del cabo, yo matizaría la respuesta como simplemente cabo: https://www.bomberosmurcia.org/organigrama.php#:~:text=La Es...
40 mins
|
Gracias, Jose.
|
|
agree |
Javier Canals
: Dentro de la estructura de los bomberos, el cabo suele ser el que manda sobre un vehículo y su dotación.
1 hr
|
Gracias, Javier.
|
|
agree |
O G V
6 hrs
|
Gracias, O G V.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
https://www.linkedin.com/in/alfonso-javier-munoz-moreno/?loc...