This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 20, 2022 09:44
1 yr ago
11 viewers *
Italian term

respingimento vs. espulsione vs. allontanamento

Italian to Russian Other Law (general)
Как по-разному перевести данные термины, касающиеся высылки иностранных граждан с территории страны, на русский? Спасибо

Proposed translations

1 hr

отказ во въезде

1) respingimento - отказ во въезде
2) espulsione - выдворение
3) allontanamento - депортация

Тщательно не изучал, интуитивно
Something went wrong...
4 days

запрет на въезд

1 запрет на въезд (rifiuto) на пример запрет на въезд граждан белоруссии
2 депортация (espulsione) пример депортация нелегальных трудовых мигрантов
3 выдвориние (allontanamento in inglese pushback) пример указ президента рф о выдворение трудовых мигрантов
Something went wrong...
34 days

отказ во въезде - выдворение - выдворение с территории страны

respingimento = отказ во въезде /решение об отказе во въезде
espulsione = выдворение
allontanamento = выдворение с территории страны

Espulsione и allontanamento - одно и то же, см. статью 235 УК Италии
Allontanamento - общий термин
+
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search