Jul 26, 2022 22:04
1 yr ago
33 viewers *
English term
prep culture
English to Spanish
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Estilo de ropa
Sigo con mi grupo de diseñadores jóvenes aficionados, que tienen entre 20 y 30 años, que hablan con un estilo informal.
Tienen que hacer un modelo "estilo preppy", (the preppy style), pero a veces hablan de "prep" y no sé si se refieren a "preppy" o significa otra cosa.
¡Muchas gracias!
I'm thinking about doing some pants to this and stripes I feel like is a huge part of prep culture in general.
There's a lot of angles to prep. I went to prep school.
Tienen que hacer un modelo "estilo preppy", (the preppy style), pero a veces hablan de "prep" y no sé si se refieren a "preppy" o significa otra cosa.
¡Muchas gracias!
I'm thinking about doing some pants to this and stripes I feel like is a huge part of prep culture in general.
There's a lot of angles to prep. I went to prep school.
Proposed translations
(Spanish)
4 +6 | cultura preppy | Wilsonn Perez Reyes |
Proposed translations
+6
14 mins
Selected
cultura preppy
◆ preppy
Se aplica al estilo clásico y pulcro con toques deportivos, inspirado en
los uniformes de los alumnos de los colegios de élite norteamericanos. Proviene de la voz inglesa preppy, abreviación de preparatory schools, escuelas privadas de preparación universitaria muy extendidas en Norteamérica.
Glosario de la moda
https://fundeu.es/documentos/glosarioModaFundeuRAE.pdf
--------------------------
"preppy" se puede utilizar en letras cursivas.
Se aplica al estilo clásico y pulcro con toques deportivos, inspirado en
los uniformes de los alumnos de los colegios de élite norteamericanos. Proviene de la voz inglesa preppy, abreviación de preparatory schools, escuelas privadas de preparación universitaria muy extendidas en Norteamérica.
Glosario de la moda
https://fundeu.es/documentos/glosarioModaFundeuRAE.pdf
--------------------------
"preppy" se puede utilizar en letras cursivas.
Note from asker:
Muchísimas gracias, Wilsonn! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Wilsonn y todos los otros comentarios:)"
Something went wrong...