Jul 22, 2022 17:35
1 yr ago
27 viewers *
German term

Auslöseformen

German to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
A guide to installing the electronics on an accessible toilet

Kommen wir nun zur Vorbereitung der Funk-Elektronik. Neben der hier gezeigten Funk-Elektronik können auch folgende Auslöseformen genutzt werden: Funk 230V, Taster 230V.

No other context, I'm afraid. Any help appreciated.
Proposed translations (English)
4 can be activated by

Discussion

Steffen Walter Jul 23, 2022:
Back-translation The original of this patent seems to be German, so your English sentence may well be a back-translation (click on the - German-sounding - name of the inventor, and you will find other patents in German).
John O'Brien Jul 22, 2022:
Release form I found a relevnt reference in the Internet.
https://patents.google.com/patent/WO2015028947A1/en
The relevant English text in the passage is:
This is a typical component, which is also used when the conventional release form is done with, for example, a salt tablet.

The German translation is: Dies ist ein typisches Bauteil, welches an sich auch Verwendung findet wenn die herkörmliche Auslöseform mit beispielsweise einer Salztablette erfolgt.

I hope this helps

Proposed translations

2 hrs
Selected

can be activated by

... a230-volt wireless system or (230-volt) pushbutton.

The literal meaning is "forms of activation", but the German wording, with a colon followed by only two options, sounds odd in English.

You could omit the repetition of "230-volt" if you think the meaning is clear without it.

http://en.pons.com/translate/german-english/auslösen

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search