Glossary entry

English term or phrase:

Brief (law)

French translation:

mémoire juridique

Added to glossary by Richard Vranch
Jul 20, 2022 19:10
1 yr ago
41 viewers *
English term

Brief (law)

English to French Law/Patents Law (general)
I’m translating guidelines for lawyers as to how to draft effective briefs. There is no specific mention of the type of court or proceedings.

I’m looking for a general term in French. I thought about “dossier” ou “mémoire”. Requête (administrative law), assignation (criminal) or conclusions (civile) seem too specific.
Change log

Jul 20, 2022 19:17: Yolanda Broad changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"

Discussion

Richard Vranch (asker) Jul 21, 2022:
Context Thanks for your input: it’s Canadian/US meant for an international audience.
Germaine Jul 21, 2022:
Mémoire: DR. Écrit où sont consignés les motifs d'un plaideur. Si Greslou était condamné, il déposerait le mémoire entre les mains du président, sur l'heure même (Bourget, Disciple, 1889, p.223).
https://www.cnrtl.fr/definition/mémoire

Conclusions: Au plur., JUST. Acte de procédure dans lequel chaque partie (demandeur, défendeur) fait connaître ses prétentions, ses chefs de demande ou ses moyens de défense; l'énoncé de ces requêtes. Déposer, poser, signifier ses (des) conclusions; demander qqc. par conclusions; le juge répond aux chefs de conclusions (...) les avoués, pour corser leurs notes d'honoraires, ajoutent aux dossiers de leurs clients des conclusions sur papier timbré qui sont taxées fort cher. (...)
SYNT. Prendre des conclusions à l'audience; conclusions au fond; conclusions principales, subsidiaires, additionnelles; conclusions écrites, verbales; conclusions recopiées au placet; des conclusions jugées irrecevables.
https://www.cnrtl.fr/definition/conclusions
Richard Vranch (asker) Jul 21, 2022:
Context Thanks for your input: it’s Canadian/US meant for an international audience.
AllegroTrans Jul 20, 2022:
Richard - vital context please Which country are these guidelines from?

Proposed translations

+2
12 mins
English term (edited): brief
Selected

mémoire judiciaire

https://en.wikipedia.org/wiki/Brief_(law)

https://fr.wikipedia.org/wiki/Mémoire_judiciaire

"Un mémoire judiciaire (ou factum) est un imprimé qu'une personne produit pour attaquer ou se défendre lors d'un procès."


Please note that Wiki is NEVER my main source. Except this time.

This might help.

But low confidence.


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2022-07-20 19:28:21 GMT)
--------------------------------------------------

Obviously on Wikipedia you can toggle between the two articles above.

Personally, during the course of translating many court documents from French into English, I can only ever remember having seen "Conclusions".


Previous questions including "brief", some should move things forward:

https://www.proz.com/search/?term=brief&from=fra&to=eng&enti...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2022-07-20 19:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

The term "mémoire" comes up a lot in previous answers, also "précis".

mémoire en demande
mémoire en défense
mémoire ampliatif : "mémoire produit par le demandeur en cassation développant les moyens énumérés sommairement dans le pourvoi en cassation"
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : I think this is more generic than "conclusions" which (at least in France) are written submissions filed at a specific stage of a civil action; but "mémoire juridique" is preferable imo
18 hrs
Thanks Chris! (I did also mention "conclusions" in my answer, a few minutes before Laurent posted.) / With an electronic copy of Bridge, you could search for "brief", but in fairness it's not mentioned by him under either "mémoire" or "conclusions".
agree Germaine : mais je m'en tiendrais à "mémoire", qui est usuel tel quel. Néanmoins, selon le contenu, il pourrait être pertinent d'utiliser les deux termes: "rédiger des mémoires et conclusions efficaces".
19 hrs
Merci Germaine !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much. Intend to agree with AT on “juridique” over judiciaire. "
+2
36 mins

conclusions

Dans ce contexte, on parle le plus souvent de « conclusions ». C'est un mémoire qui est destiné à développer tous les moyens de fait et de droit qu'une partie à un procès entend faire valoir devant une juridiction.

"As the Court has come to read in your brief..."...
"Ainsi que le Tribunal a pu le lire dans vos conclusions..."
Note from asker:
Thank you, Laurent. “Conclusions” is a good option but, as AT points out, it’s a little too specific (civil). Assignation/note de plaidoirie would work for criminal and different types of “mémoire” in administrative law. But I was really looking for a generic term in French to transmit the general flavour of “brief”. I think mémoire juridique (argumentation juridique) does this.
Peer comment(s):

agree Renate Radziwill-Rall
8 mins
agree Maïté Mendiondo-George
38 mins
neutral AllegroTrans : "conclusions" (at least in France) are written submissions filed at a specific stage of a civil action; I don't think the term is sufficiently generic to include such docs. as, e.g. statements of claim and defences
18 hrs
"Conclusions" are commonly used indistinctly in criminal, civil, administrative or tax cases. The expression includes provision of (new) exhibits, statements of claim and grounds of defences.
neutral Germaine : Je suis du même avis que AT. Toutefois, le contenu du document pourrait suggérer d'utiliser les deux termes (mémoires et conclusions).
19 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Define it

A brief (Old French from Latin "brevis", short) is a written legal document used in various legal adversarial systems that is presented to a court arguing why one party to a particular case should prevail.

In England and Wales (and other Commonwealth countries, e.g., Australia) the phrase refers to the papers given to a barrister when they are instructed.

In the United States, the word differs in meaning from its English counterpart because attorneys in the United States exercise all the functions distributed in England between barristers and solicitors. A lawyer sometimes prepares for his own use what is called a "trial brief" for use at the trial. This corresponds in all essential particulars with the "brief" prepared by the solicitor in England for the use of counsel.

But the more distinctive use of the term in America is in the case of the brief "in error or appeal," before an appellate court. This is a written or printed document, varying according to circumstances, but embodying the argument on the question affected. Most of the appellate courts require the filing of printed briefs for the use of the court and opposing counsel at a time designated for each side before hearing. In the rules of the United States Supreme Court and circuit courts of appeals the brief is required to contain a concise statement of the case, a specification of errors relied on, including the substance of evidence, the admission or rejection of which is to be reviewed, or any extract from a charge excepted to, and an argument exhibiting clearly the points of law or fact to be discussed. This form of brief, it may be added, is also adopted for use at the trial in certain states of the Union which require printed briefs to be delivered to the court.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2022-07-21 14:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

Baumann Avocats Droit informatique
Un "mémoire" est un document écrit, adressé à une autorité, voire à une juridiction, pour exposer une situation généralement conflictuelle et faire valoir des moyens juridiques destinés à l'obtention d'un droit ou d'un avantage en relation avec la situation qui y a été exposée.

Mémoire - Définition - Dictionnaire juridique
https://www.dictionnaire-juridique.com › memoire
Note from asker:
Thanks for these useful references.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search