Jul 7, 2022 06:28
1 yr ago
9 viewers *
German term

Technische Objektbetreuung

German to Polish Other Energy / Power Generation Beruf
dzień dobry!

czy w języku polskim mamy jakiś odpowiednik osoby, której zadania po niemiecku nazywają się "Technische Objektbetreuung"

Zadania silnie wykraczają poza zakres obowiązków dozorcy.


Technische Objektbetreuung

Der bauliche Zustand der Anlage, die Hausmeister- und Handwerkerarbeiten werden regelmäßig, in kurzen Zeitabständen von unserer technischen Objektbetreuung überwacht, denn nur eine ordentlich gepflegte, sowie absolut intakte Wohnanlage sichert den Wert Ihrer Immobilie.



Durch regelmäßige Begehungen wird der laufende Instandhaltungs- und Instandsetzungsbedarf ermittelt und dokumentiert
Kontrolle technischer Anlagen
Kontrolle der Durchführung der Hausordnung
Kontrolle der Hausmeister- und Handwerksarbeiten
Abnahme von Handwerksarbeiten
Einholung von Kostenvoranschlägen
Prüfungen von Rechnungen
Abschluss von Wartungsverträgen
Begehungen mit dem Verwaltungsbeirat vor Ort
Proposed translations (Polish)
3 kierownik obiektu

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jul 7, 2022:
Na pewno nie dozorca. Wygląda na zarządcę nieruchomości. Spróbuj porównać zakres zadań.

Proposed translations

1 hr

kierownik obiektu

Znałem człowieka, który miał pod opieką w takim sensie jeden z budynków uniwersytetu.
W linku jest napisane:
Czym zajmuje się kierownik obiektu?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search