Jun 16, 2022 10:20
1 yr ago
14 viewers *
English term

Carry strap

FVA English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Коллеги, добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести термин "Carry strap" при описании упаковки препарата.
Carry strap: printed carry strap with logo. Tighten the shipper with carry strap manually or using carry strapping machine.

Proposed translations

+2
30 mins
Selected

ремень для переноски/транспортировки

**
Peer comment(s):

agree Natalie : Я бы даже написала "ручка/лямка для транспортировки" - ведь такая ручка совсем необязательноремень, в зависимости от упаковки и ее предполагаемого веса такие ручки могут делать из пластиковой ленты или даже из очень плотной бумаги
48 mins
Спасибо, Наталья!
agree Dina Lebedeva : .
2 hrs
Спасибо, Дина!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
20 mins

переносной ремень

контекста недостаточно, но все же...
Peer comment(s):

neutral Natalie : Такая формулировка предполанает, что переносить предполагается сам ремень, а не что-либо с помощью этого ремня. Тогда уж лучше "транспортный ремень"
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search