Jun 9, 2022 08:42
1 yr ago
10 viewers *
English term
as-delivered condition
English to Russian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Фильерная плита для водного гранулятора
Химические характеристики Фильерной плита для водного гранулятора.
В контексте описания хим.состава:
The matrix structure consists of a highly tough, age-hardenable nickel martensite. The chromium content of 13.5 % provides good corrosion resistance. Finish-machining is performed in the solution-annealed, "as-delivered condition". Subsequent age-hardening takes place at a relatively low temperature of 480 °C and can be conducted, for example, in a convection air furnace or an electrically heated chamber furnace.
Вообще это "состояние после поставки". Но в данном контексте, где описываются хим.характеристики - не понимаю значение, совсем далека от химии.
Прошу помочь с переводом!
В контексте описания хим.состава:
The matrix structure consists of a highly tough, age-hardenable nickel martensite. The chromium content of 13.5 % provides good corrosion resistance. Finish-machining is performed in the solution-annealed, "as-delivered condition". Subsequent age-hardening takes place at a relatively low temperature of 480 °C and can be conducted, for example, in a convection air furnace or an electrically heated chamber furnace.
Вообще это "состояние после поставки". Но в данном контексте, где описываются хим.характеристики - не понимаю значение, совсем далека от химии.
Прошу помочь с переводом!
Proposed translations
(Russian)
4 | состояние на момент поставки | Vladimir Bragilevsky |
Proposed translations
30 mins
состояние на момент поставки
Finish-machining is performed in the solution-annealed, "as-delivered condition" - обработка выполняется, пока сплав еще находится в том виде, в котором он был поставлен, т. е. в состоянии после отжига на твердый раствор. Затем его дополнительно отжигают при температуре 480 °C, ну и далее по тексту.
Something went wrong...