Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
major surgery
Portuguese translation:
cirurgia de grande porte
Added to glossary by
Esther Dodo
May 22, 2022 13:49
2 yrs ago
42 viewers *
English term
major surgery
English to Portuguese
Other
Medical: Health Care
Should be considered invasive treatments such as chemotherapy, CPR (cardiopulmonary resuscitation), ventilators, and major surgery.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+12
3 mins
Selected
cirurgia de grande porte
Sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2022-05-22 13:53:24 GMT)
--------------------------------------------------
Ver https://www.google.com/search?q="cirurgia de grande porte"&o...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2022-05-22 13:53:24 GMT)
--------------------------------------------------
Ver https://www.google.com/search?q="cirurgia de grande porte"&o...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, @ferreirac"
+3
5 mins
grande cirurgia
Peer comment(s):
agree |
Ana Elisa Igel
39 mins
|
Obrigada, Ana!
|
|
agree |
Leonor Machado
8 hrs
|
Obrigada, Leonor!
|
|
agree |
expressisverbis
1 day 15 mins
|
Obrigada, Sandra!
|
+1
9 hrs
cirurgia major
Creio ser este o termo tecnicamente mais correto e o utilizado com mais frequência, pelo menos em Portugal.
Reference:
https://www.ulsna.min-saude.pt/wp-content/uploads/sites/7/2018/01/Hospitalizacao-ao-Domicilio.pdf
1 day 2 hrs
cirurgia de risco
Cirurgias de grande porte no Brasil também é comum de se ouvir "cirurgia de risco", pois toda cirurgia invasiva é proveniente de um risco maior.
1 day 5 hrs
procedimento cirúrgico grande/grande intervenção cirúrgico
procedimento cirúrgico grande/grande intervenção cirúrgico
Reference comments
1 day 20 mins
Reference:
Cirurgia "major"/"minor" (pequena/grande cirurgia)
Pelo que me apercebi, o termo assume diferentes definições (pelo menos em pt-pt).
Por exemplo, uma "cirurgia major" pode ser uma cirurgia ambulatória:
cirurgia ambulatória (“major”)
(estadia inferior a 12 horas de pós-operatório)
cirurgia minor ou pequena cirurgia
(sem consenso internacional quanto à sua definição)
https://www.associacaoamigosdagrandeidade.com/wp-content/upl...
Concordo com as propostas em pt-pt, mas não sei confirmar em pt-br.
No caso de utilizar a tradução cirurgia "major e/ou "minor" em português europeu, colocaria os termos entre parênteses, uma vez que são anglicismos.
Por exemplo, uma "cirurgia major" pode ser uma cirurgia ambulatória:
cirurgia ambulatória (“major”)
(estadia inferior a 12 horas de pós-operatório)
cirurgia minor ou pequena cirurgia
(sem consenso internacional quanto à sua definição)
https://www.associacaoamigosdagrandeidade.com/wp-content/upl...
Concordo com as propostas em pt-pt, mas não sei confirmar em pt-br.
No caso de utilizar a tradução cirurgia "major e/ou "minor" em português europeu, colocaria os termos entre parênteses, uma vez que são anglicismos.
Something went wrong...