May 18, 2022 07:38
1 yr ago
11 viewers *
German term

Ein- und Austrittsjahr

German to Ukrainian Law/Patents Law (general)
Шановні колеги!
Прошу допомогти перекласти термін Ein- und Austrittsjahr у такому реченні трудового договору:
Der vertragliche Urlaub wird im Ein- und Austrittsjahr zeitanteilig gewährt.
Proposed translations (Ukrainian)
2 +1 s.u.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

s.u.

Рік приходу на роботу і рік звільнення.
Можливий переклад:
Відпустка за договором у рік приходу на роботу і рік звільнення
гарантується пропррційно відпрацьованому часу
Peer comment(s):

agree Dr.-Ing. Igor Krasontovitch : В принципі вірно, можливо, краще "у рік працевлаштування і рік розірвання трудової угоди"
3 days 8 hrs
Дякую! Тільки чому ж "розірвання"? ПРосто термін контракту сплив.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search