May 4, 2022 15:40
2 yrs ago
Samilanguages term
Continued attendance
Samilanguages to Portuguese
Other
Education / Pedagogy
Boa tarde, pessoal
o contexto do termo acima é em um formulário I-20 Certificate of Eligibility for Nonimmigrant Student Status.
No campo "Form Issue Reason" está escrito "Continued Attendance". Acredito que ao pé da letra seria "frequência continuada" ou "continuação de frequência", pois se trata de uma solicitação para extensão de estadia de estudante que deseja permanecer nos EUA para continuar os estudos.
Mas alguém teria uma sugestão melhor porque frequência continuada não passa a mesma ideia de "continued attendance"
o contexto do termo acima é em um formulário I-20 Certificate of Eligibility for Nonimmigrant Student Status.
No campo "Form Issue Reason" está escrito "Continued Attendance". Acredito que ao pé da letra seria "frequência continuada" ou "continuação de frequência", pois se trata de uma solicitação para extensão de estadia de estudante que deseja permanecer nos EUA para continuar os estudos.
Mas alguém teria uma sugestão melhor porque frequência continuada não passa a mesma ideia de "continued attendance"