Apr 30, 2022 13:14
2 yrs ago
21 viewers *
French term
informations miaraka
French
Other
Finance (general)
Bonjour,
Je suis en train de réviser un article intitulé "Comment devenir officier d'état civil ?"
Dans l'article, nous avons la section "Les qualités principales d'un officier d'état civil"
"- Sens de la confidentialité. L'officier d'état civil est tenu à une obligation de discrétion et de confidentialité. Il ne doit sous aucun prétexte divulguer vos informations miaraka."
Je n'ai jamais entendu parlé des "informations miaraka", cela ne donne qu'un ou peu de Google hits (en français ou en anglais), je ne sais pas si "miaraka" est un nom propre... Tout ce que je trouve c'est la "Miaraka Foundation"... En quoi "miaraka" ou "Miaraka" est-il/elle lié(e) au métier d'officier d'état civil...
J'ai besoin de vos lanternes s'il vous plaît, merci d'avance
Je suis en train de réviser un article intitulé "Comment devenir officier d'état civil ?"
Dans l'article, nous avons la section "Les qualités principales d'un officier d'état civil"
"- Sens de la confidentialité. L'officier d'état civil est tenu à une obligation de discrétion et de confidentialité. Il ne doit sous aucun prétexte divulguer vos informations miaraka."
Je n'ai jamais entendu parlé des "informations miaraka", cela ne donne qu'un ou peu de Google hits (en français ou en anglais), je ne sais pas si "miaraka" est un nom propre... Tout ce que je trouve c'est la "Miaraka Foundation"... En quoi "miaraka" ou "Miaraka" est-il/elle lié(e) au métier d'officier d'état civil...
J'ai besoin de vos lanternes s'il vous plaît, merci d'avance
Responses
8 hrs
French term (edited):
divulguer vos informations miaraka
Selected
disclose your personal information to just anyone / following any random query
Il ne doit sous aucun prétexte divulguer vos informations miaraka
=
Il ne doit sous aucun prétexte divulguer vos informations à n'importe qui / au premier venu
Yes, it's just a guess, but it makes perfect sense in this context.
And I can't see what else could fill the gap if you simply bin the troublesome "miaraka" part.
Also, it agrees with miaraka = mot malgache qui signifie "ensemble", if "ensemble" is to be interpreted as "nous tous ensemble IOW the local community"
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2022-04-30 23:49:21 GMT)
--------------------------------------------------
disclose your personal information indiscriminately
=
Il ne doit sous aucun prétexte divulguer vos informations à n'importe qui / au premier venu
Yes, it's just a guess, but it makes perfect sense in this context.
And I can't see what else could fill the gap if you simply bin the troublesome "miaraka" part.
Also, it agrees with miaraka = mot malgache qui signifie "ensemble", if "ensemble" is to be interpreted as "nous tous ensemble IOW the local community"
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2022-04-30 23:49:21 GMT)
--------------------------------------------------
disclose your personal information indiscriminately
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, that word was deleted by the copywriter, actually, and had nothing to do there..."
Discussion