Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Formula Retail
Spanish translation:
Cadenas de negocios minoristas
Added to glossary by
Paola Giardina
Mar 25, 2022 18:55
2 yrs ago
11 viewers *
English term
Fair Scheduling and Treatment of Formula Retail Employees Ordinance
English to Spanish
Bus/Financial
Human Resources
Manual de empleados
It's an employees' handbook for a company located in San Francisco
I don´t understand the term "formula" here.
The original paragraph says:
PREDICTABILITY PAY
Pursuant to the Fair Scheduling and Treatment of Formula Retail Employees Ordinance, the Company will provide employees with their schedules two weeks in advance and may offer additional work hours to existing qualified part-time employees before hiring new staff.
I found the following link:
https://sfgov.org/olse/formula-retail-employee-rights-ordina...
I don´t understand the term "formula" here.
The original paragraph says:
PREDICTABILITY PAY
Pursuant to the Fair Scheduling and Treatment of Formula Retail Employees Ordinance, the Company will provide employees with their schedules two weeks in advance and may offer additional work hours to existing qualified part-time employees before hiring new staff.
I found the following link:
https://sfgov.org/olse/formula-retail-employee-rights-ordina...
Proposed translations
(Spanish)
3 | Cadenas de negocios minoristas | Magdalena Godoy Bonnet |
Proposed translations
1 hr
Selected
Cadenas de negocios minoristas
“Formula retailers “ se refiere a las cadenas comerciales. Tal vez no sea necesario traducir el término. Si te fijas en Deepl lo traduce así (y tiene bastante sentido):
“ De acuerdo con la Ordenanza de Horarios y Trato Equitativo de los Empleados del Comercio Minorista”. Nuevamente,es sólo una sugerencia. Saludos!
“ De acuerdo con la Ordenanza de Horarios y Trato Equitativo de los Empleados del Comercio Minorista”. Nuevamente,es sólo una sugerencia. Saludos!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Madgalena!!"
Something went wrong...