Mar 24, 2022 14:22
2 yrs ago
18 viewers *
English term
Thermochronic VR on backer
English to Polish
Medical
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Jak przetłumaczyć tą frazę ?
Proposed translations
18 hrs
skrót VR naniesiony farbą termochromową na specjalnym papierze
Propozycja. Uzasadnienie w dyskusji.
--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2022-03-25 09:51:07 GMT)
--------------------------------------------------
Możliwe, że tutaj przymiotnik "specjalny" nie jest niezbędny.
--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2022-03-25 09:51:07 GMT)
--------------------------------------------------
Możliwe, że tutaj przymiotnik "specjalny" nie jest niezbędny.
1 hr
zabezpieczenie aktu stanu cywilnego za pomocą (na)druku termochromowego (na papierze)
zabezpieczenie termochromowe/z farby termochromowej / za pomocą (na)druku termochromowego
VR - akt stanu cywilnego
backer - papier/podłoże papierowym
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2022-03-25 09:56:10 GMT)
--------------------------------------------------
Opcja 2: Skrót VR naniesiony (na papier/podłoże papierowe) za pomocą druku termochromowego
VR - akt stanu cywilnego
backer - papier/podłoże papierowym
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2022-03-25 09:56:10 GMT)
--------------------------------------------------
Opcja 2: Skrót VR naniesiony (na papier/podłoże papierowe) za pomocą druku termochromowego
Reference comments
1 hr
Reference:
see
Thermochromism, stability and thermodynamics of cobalt(II ...
https://www.researchgate.net › publication › 265138039_...
complexes show thermochromic behaviour were obtained. ... N-methylimidazole (Sigma-Aldrich), ***ethyl acetate (Backer)*** and. silver nitrate (Poch) were used.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-03-24 15:28:14 GMT)
--------------------------------------------------
Untitled
http://www.co2lv.com › johnelliottjr
PDF
CERTIFICATE OF LIVE BIRTH ... Thermochromic VR on backer ... counterfeited, altered, amended, or mutilated vital record or certified copy thereof.
thermochromic VR | English to Spanish | Other - ProZ.com
https://www.proz.com › kudoz › 639...
· Translate this page
13 Sept 2017 — y entre ellas: - Thermochromic VR on backer. Así suponiendo, aparece escrito VR (o Vital Record) escrito con tinta termocrómica ... pero ...
https://www.researchgate.net › publication › 265138039_...
complexes show thermochromic behaviour were obtained. ... N-methylimidazole (Sigma-Aldrich), ***ethyl acetate (Backer)*** and. silver nitrate (Poch) were used.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-03-24 15:28:14 GMT)
--------------------------------------------------
Untitled
http://www.co2lv.com › johnelliottjr
CERTIFICATE OF LIVE BIRTH ... Thermochromic VR on backer ... counterfeited, altered, amended, or mutilated vital record or certified copy thereof.
thermochromic VR | English to Spanish | Other - ProZ.com
https://www.proz.com › kudoz › 639...
· Translate this page
13 Sept 2017 — y entre ellas: - Thermochromic VR on backer. Así suponiendo, aparece escrito VR (o Vital Record) escrito con tinta termocrómica ... pero ...
Discussion
;-)
https://polszczyzna.pl/ta-czy-te/
Wiem, że jako niehómanitarny... ą, pardą... niehumanistyczny z wykształcenia... nie powinienem się czepiać, ale czepnę się, że powinno być:
"Jak przetłumaczyć tę frazę?"
;-)
W tym dokumencie mowa o "Thermochromic FL"
https://sistemas.mre.gov.br/kitweb/datafiles/Miami/pt-br/fil...
http://www.allthingsif.org/wp-content/uploads/2012/08/JamesK...
A tu mowa o zabezpieczeniach: 6. Thermochromic, tri-thermochromic, photochromic or optically variable inks.
https://www.azleg.gov/legtext/55leg/1r/bills/sb1793h.htm
Na podstawie https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/other/6391924-... można przypuszczać, że skrót VR jest naniesiony farbą termochromową na specjalnym papierze jako zabezpieczenie przed kopiowaniem (na kopii nie zmieni koloru w czasie ogrzewania). W takiej sytuacji IMO rozwijanie skrótu VR i tłumaczenie go nie jest niezbędne, choć nie jest zabronione.
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/certificates-di...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/other/6391924-...
https://pl.glosbe.com/en/pl/thermochromic ink
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/certificates-di...