Mar 23, 2022 08:42
2 yrs ago
40 viewers *
German term
Sondengängigkeit (in reference to a drug)
German to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Hi!
How do you say this word in English?
context:
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir melden uns bei Ihnen mit der Bitte, Daten zur Mörserbarkeit, Suspendierbarkeit und Sondengängigkeit aller festen und flüssigen Peroralia Ihres Unternehmens zur Verfügung zu stellen.
Thanks a lot!
How do you say this word in English?
context:
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir melden uns bei Ihnen mit der Bitte, Daten zur Mörserbarkeit, Suspendierbarkeit und Sondengängigkeit aller festen und flüssigen Peroralia Ihres Unternehmens zur Verfügung zu stellen.
Thanks a lot!
Proposed translations
(English)
4 +5 | suitability for tube feeding | Barbara Schmidt, M.A. (X) |
3 +3 | ease of administation […] tube | Brent Sørensen |
3 +1 | suitability for tube feeding | Anne Schulz |
References
similar text for reference | Johanna Timm, PhD |
Proposed translations
+5
27 mins
Selected
suitability for tube feeding
Peer comment(s):
agree |
Anne Schulz
2 hrs
|
Thank you, Anne.
|
|
agree |
Donatello Wilhelm
7 hrs
|
Thank you, Felipe.
|
|
agree |
Cilian O'Tuama
13 hrs
|
agree |
Dr. Christopher Kronen
18 hrs
|
agree |
Lirka
3 days 9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
21 mins
ease of administation […] tube
For this reason, and for ease of administration through a feeding tube, a liquid formulation would be the dosage form of choice.
https://bpspubs.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/bcp...
Peer comment(s):
agree |
José Patrício
: https://dictionary.reverso.net/german-english/Sondengängigke...
8 mins
|
agree |
philgoddard
: The other answers are fine too, but they're variations on yours.
3 hrs
|
agree |
Dragon Fly (X)
9 hrs
|
+1
3 hrs
German term (edited):
Sondengängigkeit
suitability for tube feeding
Summarizing the colleagues' answers, you might summarize your list under the keyword "suitability" as suggested by Stuart&Aida
For example: "data on suitability of your solid and liquid oral formulations for grinding, preparing a suspension, and using for tube feeding"
For example: "data on suitability of your solid and liquid oral formulations for grinding, preparing a suspension, and using for tube feeding"
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: We've had this already.
35 mins
|
Nominally, yes. As I said, this was meant as an addition to the colleagues' suggestions, with regard to all three questions (Sondengängigkeit, Suspendierbarkeit, Mörserbarkeit).
|
|
agree |
Stuart and Aida Nelson
: I agree with you Anne! Do you agree that the German source text is not very well written?
5 hrs
|
The German sentence is quite condensed, and nominal style is often perceived as "bad style", stilted and difficult to understand, but I actually don't have doubts about the meaning.
|
Reference comments
8 hrs
Reference:
similar text for reference
"Hinweise zur Applikation von Peroralia (wie Tabletten, Dragees, Kapseln, Tropfen; Säfte, u.a.) im Zusammenhang mit Mahlzeiten, ihrer Teilbarkeit und ihrer Sondengängigkeit, Zermörserbarkeit, Löslichkeit, Gefahrenpotential, Resorptionsorten, entsprechenden Alternativen, u.a.)"
http://www.pharmatrix.de/cms/idcat3.php
http://www.pharmatrix.de/cms/idcat3.php
Discussion
Movement rate, mobility, clearance, etc.
https://dict.leo.org/german-english/gängigkeit
gängig = current, popular, prevalent, fast moving, etc.
https://dict.leo.org/german-english/gängig
Out of interest just to add to the analysis :)
But with possibilities/ being able to. Read the whole context.