Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Descotização

English translation:

elimination of the quota system

Added to glossary by Mario Freitas
Mar 17, 2022 10:41
2 yrs ago
23 viewers *
Portuguese term

Descotização

Portuguese to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
Em 2017 o MME lançou as Consultas Públicas (CP) n° 032, nº 033, que visam à reorganização do setor elétrico brasileiro colocando em discussão as propostas para temas como abertura do mercado livre, separação de lastro e energia, administração da sobra de contratação involuntária, racionalização de subsídios, descotização e privatização de concessionárias de geração.
Change log

Mar 22, 2022 23:08: Mario Freitas Created KOG entry

Proposed translations

+2
9 hrs
Selected

elimination of the quota system

Sugestão
Peer comment(s):

agree philgoddard
21 hrs
Obrigado, Phil!
agree Charles R. Castleberry
2 days 2 hrs
OBrrigado, Charles!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
56 mins

Dequotization

:)

Somamos força e energia em todas as regiões do paishttps://static.seekingalpha.com › uploads › original
PDF
statements within the meaning of ... Definition of the conditions for the privatization of the DisCos. ... for dequotization in future.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-03-17 11:41:53 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.fnucut.org.br › CNE-04-08-2020
PDF
4 de ago. de 2020 — rar energia, desenvolvimento e empregos para ... por “decotização”. ... Essa elevação do preço da energia das usi-
Something went wrong...
1 hr

energy quota's system exit

A descotização é a mudança do regime de comercialização de energia da Eletrobras. Hoje, as usinas da estatal operam em um regime de cotas e vendem energia a preços mais baixos. Após a descotização, poderão comercializar energia a preços livres de mercado.
fonte: https://www.poder360.com.br/economia/presidente-da-eletrobra...

A back translation seria "Saída do sistema de cotas de energia".
Something went wrong...
1 hr

deregulation

A descotização é a mudança do regime de comercialização de energia da Eletrobras. Hoje, as usinas da estatal operam em um regime de cotas e vendem energia a preços mais baixos. Após a descotização, poderão comercializar energia a preços livres de mercado.
https://www.poder360.com.br/economia/presidente-da-eletrobra...

Deregulation is the reduction or elimination of government power in a particular industry, usually enacted to create more competition within the industry.
https://www.investopedia.com/terms/d/deregulate.asp#:~:text=...
Peer comment(s):

neutral philgoddard : Don't the two previous answers have the right idea, albeit not expressed very well? The abolition of quotas?
3 hrs
Yes, but I think that deregulation is the term that would probably be used in an EN context.
Something went wrong...

Reference comments

2 days 11 hrs
Reference:

However, deregulation would require elimination of the quota system,

|
In general, I would go with Mark, yet, in this case, it seems that elimination of the quota system is a step towards deregulation. Yes, it is splitting hairs and choosing between 6 or 1/2 dozen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search