Jan 23, 2022 12:13
2 yrs ago
14 viewers *
English term

global SOC for treatment of 1L mCRC

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Potential Risks
The MOUNTAINEER-03 (SGNTUC-029) study proposes to replace anti‑EGFR and anti‑VEGF agents with tucatinib and trastuzumab in subjects with HER2+ mCRC.
The global SOC for treatment of 1L mCRC includes a multi-agent chemotherapy backbone with either an oxaliplatin containing regimen (FOLFOX, CAPOX or an irinotecan containing regimen (FOLFIRI; 5-fluorouracil, leucovorin, and irinotecan).

Proposed translations

18 mins
Selected

общепринятый стандарт терапии 1-й линии при МКРР

*
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
12 mins

международный стандарт терапии мКРР первой линии

Я бы standard of care и treatment объединил, чтобы избежать тавтологии.

международный стандарт терапии мКРР первой линии... включает, предусматривает...
Peer comment(s):

agree Inna Panych
0 min
Спасибо, Инна!
neutral Natalie : Междунар. стндарт существовал бы, если бы были какие-либо документы; кроме того, порядок слов имеет важное значение: то ли "мКРР 1-й линии", то ли "терапии 1-й линии" - как понять? //"1-й линии" относится к терапии, а из предложенного варианта непонятно
1 hr
С "общепринятым" согласен, будет корректнее, учитывая отсутствие какого-то конкр. док., с линиями, я думаю, порядок сути не меняет, потому что я не припомню каких-либо классиф. мКРР по линиям.1-я линия отн. к «терапии мКРР», специалистам будет понятно.
agree Marlin31 : Международный - вполне допустимый вариант, не требующий бюрократических штампов "уплочено". Можно назвать их (обще)мировыми стандартами.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search