Jan 19, 2022 10:24
2 yrs ago
21 viewers *
English term
panel-based data
English to Italian
Marketing
Advertising / Public Relations
Buongiorno a tutti,
sto traducendo un white paper sull'Addressable TV advertising (pubblicità personalizzata che permette di mostrare diversi annunci a diversi segmenti di audience durante lo stesso programma TV) e nel testo viene spesso menzionato il termine "panel-based data" o "Panel data".
Esempi di frasi:
1) Traditionally, TV has relied on panel-based data provided by audience-measurement institutions (e.g. BARB in the UK, AGF in Germany, or Mediametrie in France).
2) Data collection algorithms permanently match socio-demographic panel data of TV programmes with the actual viewing behaviour of the device.
Non riesco a capire di cosa si tratta.
Grazie
sto traducendo un white paper sull'Addressable TV advertising (pubblicità personalizzata che permette di mostrare diversi annunci a diversi segmenti di audience durante lo stesso programma TV) e nel testo viene spesso menzionato il termine "panel-based data" o "Panel data".
Esempi di frasi:
1) Traditionally, TV has relied on panel-based data provided by audience-measurement institutions (e.g. BARB in the UK, AGF in Germany, or Mediametrie in France).
2) Data collection algorithms permanently match socio-demographic panel data of TV programmes with the actual viewing behaviour of the device.
Non riesco a capire di cosa si tratta.
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | dati panel | Giulia Marconi |
3 | dati ottenuti da rilevazioni / indagini statistiche | Elisa Bottazzi |
Proposed translations
+3
14 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! "
4 mins
dati ottenuti da rilevazioni / indagini statistiche
Significa, a mio avviso, che gli annunci vengono scelti e mostrati sulla base dei dati demografici del pubblico target, emersi da attività di profilazione.
Something went wrong...