Jan 3, 2022 15:37
2 yrs ago
20 viewers *
Italian term
si è diramata
Italian to French
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Dialogue
Senza quasi
rendervene conto avete messo in moto
un’energia benefica che si è diramata
dal pensiero e rimarrà in circolo fino a
quando tutti i lamponi saranno finiti e
anche oltre.
rendervene conto avete messo in moto
un’energia benefica che si è diramata
dal pensiero e rimarrà in circolo fino a
quando tutti i lamponi saranno finiti e
anche oltre.
Proposed translations
(French)
3 +1 | s'est déployée | Daniela B.Dunoyer |
4 | s'est diffusée, a jailli, s'est répandue, a donné lieu à | Elisabeth Sarret |
4 | a bourgeonné/ excroissance/bouture | DGParis |
3 | a débordé | Chéli Rioboo |
Proposed translations
+1
24 mins
s'est déployée
Una proposta
45 mins
a débordé
Je le comprends comme se libérer, déborder dans son sens transitif de franchir : "une énergie bénéfique qui a débordé la pensée..."
1 day 17 mins
s'est diffusée, a jailli, s'est répandue, a donné lieu à
.. une énergie qui a jailli de la (d'une) pensée (esprit, dégustation, etc.) et qui durera/perdurera/flottera/envahira/restera dans l'air...
da = origine.
La pensée a fait naitre/a engendré/a diffusé une énergie qui reste imprimée dans l'esprit de celui qui mange une framboise (et toutes les framboises, et même après).
Un peu comme la madeleine de Proust !
Voilà ce que je comprends, dans le cadre du contexte fourni.
Bonne année et bonne santé à tous.
da = origine.
La pensée a fait naitre/a engendré/a diffusé une énergie qui reste imprimée dans l'esprit de celui qui mange une framboise (et toutes les framboises, et même après).
Un peu comme la madeleine de Proust !
Voilà ce que je comprends, dans le cadre du contexte fourni.
Bonne année et bonne santé à tous.
27 days
a bourgeonné/ excroissance/bouture
le terme a un côté végétal, comme les branches qui poussent et se scindent, bifurquent ...di/ramata.
"un’energia benefica che si è diramata dal pensiero e rimarrà (...)"
'une énergie bénéfiques qui, excroissance/bouture de la pensée, restera (...)
"un’energia benefica che si è diramata dal pensiero e rimarrà (...)"
'une énergie bénéfiques qui, excroissance/bouture de la pensée, restera (...)
Something went wrong...