Jan 2, 2022 14:42
2 yrs ago
6 viewers *
English term
keep on brand
English to Persian (Farsi)
Other
Other
Controlling content also implies that the digital environment as a whole can
be kept on-brand. Although metaverse participants may have to meet
the standard set by Roblox or Fortnite, metaverse builders may define their
limits and have complete control over how their business is viewed, from
layout to visuals to activities and messages.
be kept on-brand. Although metaverse participants may have to meet
the standard set by Roblox or Fortnite, metaverse builders may define their
limits and have complete control over how their business is viewed, from
layout to visuals to activities and messages.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +1 | به صورت مناسب و سازگار حفظ کردن | Amir Akbarpour Reihani |
5 +1 | مرتبط و سازگار بودن | Aroutin Sirousi |
5 | با حفط تناسب و سازگاری | Mohammad Rostami |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
به صورت مناسب و سازگار حفظ کردن
the digital environment as a whole can be kept on-brand
محیط دیجیتال در مجموع میتواند مناسب و سازگار باقی بماند
محیط دیجیتال در مجموع میتواند مناسب و سازگار باقی بماند
Example sentence:
appropriate to, typical of, consistent with, or supportive of a particular brand or public image or identity
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
مرتبط و سازگار بودن
"اطمینان حاصل کنید که محتوای شما مرتبط و است"
Example sentence:
conforming to the image or identity that a particular company seeks to associate with its products or services.
1 hr
با حفط تناسب و سازگاری
.
Something went wrong...