Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flexible treatment coil
Polish translation:
elastyczna cewka terapeutyczna
Added to glossary by
Fitzcarraldo
May 1, 2004 13:33
20 yrs ago
1 viewer *
English term
flexible treatment coil
English to Polish
Tech/Engineering
Medical: Instruments
Urządzenie przyspieszające gojenie się złamań.
(...) system promotes healing by inducing weak pulsing electrical currents at the fracture site. These singals are generated by a low energy electromagnetic field created by passing specific current pulses through the treatment coil.
(...) system promotes healing by inducing weak pulsing electrical currents at the fracture site. These singals are generated by a low energy electromagnetic field created by passing specific current pulses through the treatment coil.
Proposed translations
(Polish)
3 | elastyczne uzwojenie terapeutyczne | ArturSz |
4 | cewka zabiegowa | Jaroslaw Michalak |
Proposed translations
25 mins
Selected
elastyczne uzwojenie terapeutyczne
: ale to z punktu widzenia elektryka
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Niestety, nie da się przyznać punktów obu Kolegom. Odpowiedzi i nazwałem toto elastyczną cewką terapeutyczną."
51 mins
cewka zabiegowa
Np. tu:
http://www.magnetoterapia.pl/opinie_lekarzy/osteoporoza.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2004-05-01 15:51:17 GMT)
--------------------------------------------------
elastyczna, rzecz jasna
http://www.magnetoterapia.pl/opinie_lekarzy/osteoporoza.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2004-05-01 15:51:17 GMT)
--------------------------------------------------
elastyczna, rzecz jasna
Something went wrong...