Nov 27, 2021 13:46
2 yrs ago
24 viewers *
German term

der Zuführeinheit

German to English Law/Patents Medical: Instruments Embolic protection device
Hi,

What does "der Zuführeinheit" refer to? I fail to see the grammatical connection.

DE:
Insbesondere kann Verfahren zur rotativen Korrektur des distalen Bereichs dienen, insbesondere während der Platzierung des Filters durch Drehen des Griffs und Momentübertragung durch die reversible Klemmverbindung und somit ***der Zuführeinheit*** sowie die gleichzeitige Momentübertragung durch den Katheter und somit über die Reibverbindung zum gefalteten Filter.

EN:
In particular, the method can be used for rotational adjustment of the distal area, in particular while the filter is being positioned, through the handle being rotated and moments being transferred through the reversible clamping connection, and thus ***of the feeding unit***, as well as the simultaneous transmission of moment via the catheter, and thus via the friction joint to the folded filter.


_______________________________________

Not sure about this translation. The above English line has so far only been approved by English finalizers working at the agency. However, very high accuracy is required after all for filing the English version.
_______________________________________

A medical engineering patent from the field of aids used in the context of heart surgery. The invention is one such aid and it basically covers the vessel branches leading to the brain from the aortic arch using a filter so as to prevent debris and small particles resulting from the heart surgery from entering the blood vessels leading to the brain.

Said device is human-operated.
Proposed translations (English)
4 -1 of the feed(ing) device
Change log

Nov 27, 2021 13:47: Sebastian Witte changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Law/Patents"

Discussion

philgoddard Nov 27, 2021:
It could be "Drehen der Zuführeinheit" or "Platzierung der Zuführeinheit". Or "somit der" could be a mistake for "somit die". I think the whole sentence is grammatically ambiguous.
uyuni Nov 27, 2021:
@Sebastian Im OT (DE) fehlt der Artikel (**das** Verfahren).
Ansonsten waren "feeding unit" oder "feeding device" auch meine ersten Ideen...

Proposed translations

-1
5 hrs
Selected

of the feed(ing) device

Kein Problem mit 'feed unit'

Zuführeinheit Substantiv, feminin |supply unit n
seltener: feeder unit n
:
Temperier- und Zuführeinheit 'roboTest I' (Impact) mit Kapazität für 10 Proben (optional 21 Proben) in der Temperiereinheit [...]
zwick.de
roboTest I (Impact)
temperature conditioning and feed unit with capacity for 10 specimens (optionally 21) in temperature [...]
:
Die VBZ ist eine Zuführeinheit für die vollautomatische Zuführung von Schweißelementen in einen Automatik-Bolzenschweißkopf [...]
as-schoeler-bolte.com
The VBZ is a feeder for the fully automatic feeding of welding elements into an automatic stud welding head or an automatic stud welding gun.
as-schoeler-bolte.com
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&q...

zuführen / feed
Zuführung (Fernm) / feed, feeding | ~ (des Schlitten) /run-up | automatische ~ (Masch) / power feed
Zuführungseinrichtung (Masch) / applicator | ~ mechanismus / feed, feeder, feeding device
(Kucera, Dictionary of Exact Science and Technology)

insbesondere während der Platzierung des Filters durch Drehen des Griffs und Momentübertragung durch die reversible Klemmverbindung und somit ***der Zuführeinheit***
=>
especially during placement of the filter by turning the handle and moment transmission by means of the reversible clamp connection and thus ***the feeding unit***.
Peer comment(s):

disagree Andrew Bramhall : That's what babies or sick patients use;
46 mins
feeding is a well approved term in technical context
neutral philgoddard : This is OK, and I disagree with Oliver, but I'm not sure it answers the question because you haven't explained the grammatical connection.
4 hrs
What do you mean with 'grammatical connection'?
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Frage wurde nicht richtig beantwortet."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search