Glossary entry

English term or phrase:

Sub-contracting

Italian translation:

subcontratto

Added to glossary by Elena Feriani
Nov 11, 2021 10:36
2 yrs ago
25 viewers *
English term

Sub-contracting

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s) GDPR
Sto traducendo un contratto tra titolare e responsabile del trattamento dei dati. Ho un dubbio su "Sub-contracting": è corretto dire "subappalto" quando un responsabile del trattamento usa i servizi di un fornitore di servizi terzo?

Sub-contracting è il titolo del paragrafo seguente:

Sub-contracting
The Processor may engage another processor (hereinafter the “Sub-processor") to conduct specific processing activities.

Grazie in anticipo

Proposed translations

13 mins
Selected

subcontratto

Si tratterebbe di subappalto se il contratto principale fosse di appalto. Puoi trovare una definizione di subcontratto qui: https://www.brocardi.it/dizionario/6078.html
Da quello che ho capito il subappalto è essenzialmente un particolare tipo di subcontratto che si ha quando 1) il contratto principale è un appalto, e 2) ad essere affidati nell'ambito del subcontratto sono i "lavori" oggetto dell'appalto (qui intesi nel senso tecnico utilizzato nel contesto degli appalti). Es. vedi qui: https://www.altalex.com/guide/subappalto
Alla fine di quest'articolo si parla implicitamente del subappalto come di un particolare tipo di subcontratto.
Da quello che mi risulta tuttavia in tutti gli altri casi (quindi per tutti gli altri tipi di contratto) si parla di subcontratto.
Note from asker:
Grazie mille!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 days

Affidare il trattamento a un subincaricato

V. L 39/5 Decisione della Commissione Europea del 5 febbraio 2010:
(23) | Since this Decision applies only to subcontracting by a data processor established in a third country of his processing services to a sub-processor established in a third country, it should not apply to the situation by which a processor established in the European Union and performing the processing of personal data on behalf of a controller established in the European Union subcontracts his processing operations to a sub- processor established in a third country. In such situations, Member States are free whether to take account of the fact that the principles and safeguards of the standard contractual clauses set out in this Decision have been used to subcontract to a sub-processor established in a third country with the intention of providing adequate protection for the rights of data subjects whose personal data are being transferred for sub- processing operations.

(23) | La presente decisione si applica solo ove l’incaricato del trattamento stabilito in un paese terzo affidi il trattamento a un subincaricato stabilito in un paese terzo e non ai casi in cui l’incaricato del trattamento stabilito nell’Unione europea, che tratta dati personali per conto di un responsabile stabilito nell’Unione europea, affidi il trattamento a un subincaricato stabilito in un paese terzo. In tali situazioni è facoltà degli Stati membri tenere conto del fatto che alla decisione di affidare il trattamento a un subincaricato stabilito in un paese terzo presiedono i principi e le garanzie delle clausole contrattuali tipo di cui alla presente decisione, nell’intento di garantire protezione adeguata ai diritti degli interessati i cui dati personali sono trasferiti per il trattamento.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search