This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 2, 2021 09:19
2 yrs ago
30 viewers *
German term
begegnen
German to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Trademark law
DE:
Weiterhin können sich die Zeichen nach der vorliegend maßgeblichen Registerlage teilweise ***auf*** identischen und ansonsten ähnlichen Waren begegnen.
Does this read well?
EN:
The signs may, moreover, in accordance with the register situation that is relevant in the present case, partially ***collide with one another, involving*** identical and otherwise similar goods.
Weiterhin können sich die Zeichen nach der vorliegend maßgeblichen Registerlage teilweise ***auf*** identischen und ansonsten ähnlichen Waren begegnen.
Does this read well?
EN:
The signs may, moreover, in accordance with the register situation that is relevant in the present case, partially ***collide with one another, involving*** identical and otherwise similar goods.
Proposed translations
(English)
3 +2 | can be found | Edith Kelly |
Proposed translations
+2
4 hrs
can be found
I really cannot see that they collide. They are simply imprinted on goods that are similar or even identical.
Note from asker:
Answer declined. |
Peer comment(s):
agree |
Iuliia Vinitchenko
: I also understand it as "the marks may appear on identical or similar goods"
1 hr
|
agree |
philgoddard
: Sebastian clearly knows better.
2 hrs
|
Reference comments
11 hrs
Reference:
sich ... begegnen / face-off vs. zu begegnen sind / to be encountered
> perhaps the question could have been reformulated to 'reflect the reflexive' of the clash, to wit: they are sometimes apt to face off against each other....
Discussion