Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
legacy ‘spaghetti’ software
Portuguese translation:
Software antigo \'macarrônico\'
Added to glossary by
Ena Smith
Nov 1, 2021 21:29
2 yrs ago
35 viewers *
English term
legacy ‘spaghetti’ software
English to Portuguese
Bus/Financial
IT (Information Technology)
Information Technology
Banks who have embraced modern banking technology have fared better in meeting these challenges. They’ve moved seamlessly to remote working, kept up service for their customers, coped with huge increases in demand and quickly adapted their products. In contrast, banks using legacy ‘spaghetti’ software have struggled.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
Software antigo 'macarrônico'
Isso eu aprendi trabalhando como engenheiro de software/hardware.
São programas de computador desestruturados, difíceis de entender e fazer manutenção.
São programas de computador desestruturados, difíceis de entender e fazer manutenção.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
5 mins
software "espaguete" legado
Sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2021-11-01 21:35:49 GMT)
--------------------------------------------------
Ver https://www.google.com/search?q=software "espaguete" legado&...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2021-11-01 21:35:49 GMT)
--------------------------------------------------
Ver https://www.google.com/search?q=software "espaguete" legado&...
+1
29 mins
software fragmentado e antiquado/desatualizado
What is spaghetti software?
Resultado de imagem para spaghetti software
Typically, spaghetti code occurs when multiple developers work on a project over months or years, continuing to add and change code and software scope with optimizing existing programming infrastructure.
https://www.google.com/search?q="software fragmentado"&sxsrf...
Resultado de imagem para spaghetti software
Typically, spaghetti code occurs when multiple developers work on a project over months or years, continuing to add and change code and software scope with optimizing existing programming infrastructure.
https://www.google.com/search?q="software fragmentado"&sxsrf...
Example sentence:
O uso de software fragmentado e em silos complica o processo de compras. Soluções desatualizadas são caras, inflexíveis e ineficientes.
Os resultados da pesquisa mostram as vulnerabilidades causadas por se ter um software fragmentado e frequentemente desatualizado para gerenciar fraudes
51 mins
software 'espaguete' herdado
Com base no portal da Microsoft:
1 - https://www.microsoft.com/pt-br/language/Search?&searchTerm=...
2 - https://www.microsoft.com/pt-br/language/Search?&searchTerm=...
e nos links a seguir:
1 - https://qastack.com.br/software/155488/ive-inherited-200k-li...
2 - https://engenhariade.software/questions/253/quais-sao-os-pon...
3 - https://www.dca.fee.unicamp.br/cursos/POOCPP/C advNotes.pdf
1 - https://www.microsoft.com/pt-br/language/Search?&searchTerm=...
2 - https://www.microsoft.com/pt-br/language/Search?&searchTerm=...
e nos links a seguir:
1 - https://qastack.com.br/software/155488/ive-inherited-200k-li...
2 - https://engenhariade.software/questions/253/quais-sao-os-pon...
3 - https://www.dca.fee.unicamp.br/cursos/POOCPP/C advNotes.pdf
56 mins
legado de software desatualizado
Sugestão de tradução.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2021-11-01 22:30:39 GMT)
--------------------------------------------------
software herdado e desatualizado
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2021-11-01 22:30:39 GMT)
--------------------------------------------------
software herdado e desatualizado
+3
3 hrs
software obsoleto e mal-formulado/mal-concebido
Sugestão
Peer comment(s):
agree |
Tomasso
: este artigo semelhante, tem palavras spahetti e macarrão (pasta) https://en.wikipedia.org/wiki/Spaghetti_code
1 hr
|
Obrigado, Tomasso! Eu não gosto da tradução literal com macarrão, porque não tem a mesma conotação em português.
|
|
agree |
Paulinho Fonseca
11 hrs
|
Obrigado, Paulinho!
|
|
agree |
Roberto Nogueira
: Tradução muito boa e precisa, mas acho que perde um pouco da ironia que o adjetivo "macarrônico" poderia manter. Cf. https://aulete.com.br/macarrônico
13 hrs
|
É verdade, Roberto, mas aí cabe ao tradutor escolher um adjetivo do seu agrado. Obrigado!
|
Something went wrong...