Glossary entry

English term or phrase:

Pull the weight of your operation.

Spanish translation:

aligere el peso de sus operaciones

Added to glossary by José Nolasco
Sep 23, 2021 19:12
2 yrs ago
17 viewers *
English term

Pull the weight of your operation.

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Se trata de un brochure sobre un montacargas
Este es el título de un brochure de una compañía que describe las características de un montacargas, yo lo he traducido como "Utilice los recursos de su operación"

Discussion

Daniel Delgado Sep 24, 2021:
Sin ver el texto alrededor de esta frase es muy difícil traducirlo acertadamente; sería un disparo al azar. Puede referirse a una acción concreta o ser una expresión figurada, y se traduciría de manera contrapuesta entre ambos casos.

Proposed translations

+2
33 mins
Selected

aligere el peso de sus operaciones

Interesante pregunta. Para llegar a la frase en ingles, se habrán reunido varios ejecutivos de la agencia de publicidad durante muchas horas a un costo elevado para el cliente. La versión en español, sin embargo, saldrá casi gratis gracias a tus/nuestros esfuerzos. La frase que has sugerido es tal vez una interpretación de lo que quieren comunicar, pero se ha perdido ese esfuerzo marketinero y el juego de palabras del original- "To pull your weight" significa cargar con tu parte del peso , o hacer tu parte de algo. Hace alusión a la función del montagargas, que es cargar y levantar objetos de peso. Sin embargo, me parece que "cargue con el peso de sus operaciones" tiene un aire negativo, y por eso busqué una solución positiva. Espero que surjan propuestas aún mejores de nuestros colegas
Peer comment(s):

agree Juan Gil : Dios mio... además, la modestia por delante; perdona: no creo que haya una mejor...
27 mins
Bueno, veremos! Gracias!
agree Juan Jacob : ¡Ja, es al revés de lo que propongo! Estoy equivocado entonces.
35 mins
Gracias, Juan!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Patinba"
20 mins

Cargue

todo en su negocio. Póngale todo el peso a su negocio.
No evitaría "carga" o "peso" tratándose de montacargas.
En cuanto a títulos publicitarios, para gustos...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2021-09-23 20:23:38 GMT)
--------------------------------------------------

Es al revés... me retracto. Venga comentarios...
Something went wrong...
2 days 3 hrs

sacar el mayor provecho de ...

Es una expresión que se utiliza para decir que uno trabaja tan duro como el resto de las personas involucradas en la misma tarea. Por eso, no debería traducirse de manera literal y se debería buscar una expresión similar en español. Como "trabajar codo a codo", por ejemplo.
En este caso, por hablar de una operación, sería algo como "sacar el mayor provecho de su operación". ¡Espero que sirva!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search