Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Legal wrong
Serbian translation:
ogrešenje o zakon
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Sep 15, 2021 19:41
2 yrs ago
20 viewers *
English term
Legal wrong
English to Serbian
Law/Patents
Law (general)
investment law
The respondent has committed a legal wrong causing loss to a claimant (as found by a tribunal), the respondent is not entitled to invoke the burden of proof as to the amount of compensation for such loss to the extent that it would compound the respondent’s wrongs and unfairly defeat the claimant’s claim for compensation”).
Proposed translations
(Serbian)
5 | ogrešenje o zakon | Milan Nesic |
4 | незаконито дело | Daryo |
3 | povreda tuđih prava/protivpravna radnja | milena beba |
Proposed translations
3 hrs
Selected
ogrešenje o zakon
"Radna grupa Ministarstva kulture i informisanja formirana da proveri navode iz pisma medijskih udruženja o potencijalnim nedostacima i propustima pri dodeli sredstava na konkursu za sufinansiranje medijskih sadržaja sutra će saopštiti zaključak, najavio je danas resorni ministar Vladan Vukosavljević i dodao da je kolegijum o rezultatima konkursa razgovarao i pre formiranja te grupe i da nije zapazio nikakva ogrešenja o zakon."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
33 mins
незаконито дело
legal wrong = an action that is "wrong" according to the law
3 hrs
povreda tuđih prava/protivpravna radnja
povreda tuđih prava; pravni delikt/protivpravna radnja
povreda tuđih prava - ako je ugovorna odgovornost za štetu
pravni delikt/protivpravna radnja - ako je vanugovorna odgovornost za štetu (kršenje zakona je prouzrokovalo štetu a ne kršenje ugovorne obaveze)
povreda tuđih prava - ako je ugovorna odgovornost za štetu
pravni delikt/protivpravna radnja - ako je vanugovorna odgovornost za štetu (kršenje zakona je prouzrokovalo štetu a ne kršenje ugovorne obaveze)
Something went wrong...