Glossary entry

English term or phrase:

engagement for company\'s products

Portuguese translation:

vinculação/envolvimento do cliente para com os produtos e serviços da empresa

Added to glossary by ndengue
Aug 24, 2021 19:27
2 yrs ago
31 viewers *
English term

engagement for company's products

English to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s)
This is part of a Contract signed between two companies for a Sponsorship

TAXES AND LICENSES. The client shall be responsible for obtaining any licenses, permits, or approvals required under local, city, or national law applicable to the client's engagement for COMPANY's products and services. The client shall be responsible for obtaining any tax indemnification numbers and paying all taxes, license fees, or other charges that may become due to any government authority concerning the client's engagement for COMPANY's products and services

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

vinculação/envolvimento do cliente para com os produtos e serviços da empresa

compromisso do cliente para com os produtos e serviços da empresa
literal
Peer comment(s):

agree Ana Vozone
28 mins
Thanks Ana Vozone!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Marcos "
51 mins

Compromisso com os produtos da empresa

Engagement tem sinônimo de Agreement(que pode ser compromisso ou acordo dependendo do contexto).

O contexto diz que ele deverá pagar todos os impostos e outros encargos que são devidos a autoridades governamentais em relação ao compromisso do cliente para com os produtos e serviços da empresa.
Example sentence:

Dialogue and engagement between the parts will defuse tensions better than isolation.

O diálogo e o compromisso entre as partes neutralizarão melhor as tensões do que o isolamento.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search