Jul 17, 2021 10:10
2 yrs ago
10 viewers *
Polish term

drut do pina

Polish to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
fragment decyzji ubezpieczyciela w sprawie wypłaty odszkodowania. Roszczenie dotyczy szkody związanej z dostarczeniem wadliwych transformatorów: "Drut do pina nr 4 został wykonany bez koszulki izolacyjnej". Czy będzie to 'wire for pin (no.) 4' lub 'pin 4 wire'?
Proposed translations (English)
2 +1 wire to pin 4

Discussion

Krzysztof Zwolak (X) Jul 18, 2021:
Dziękuję za celne wskazówki!
Andrzej Mierzejewski Jul 18, 2021:
Wystarczy pin 4, nie musi być pin no. 4.

Nie "to be", ponieważ chodzi o wyprowadzenie z uzwojenia transformatora do styku (potocznie: pina), który również jest elementem transformatora jak w np. http://www.germes-online.com/catalog/3/19/388/page5/256855/p... .
Krzysztof Zwolak (X) Jul 17, 2021:
Może "the wire (to be) connected with pin no. 4"?

Proposed translations

+1
45 mins
Polish term (edited): drut do pina nr 4
Selected

wire to pin 4

.. connect the red output wire to pin 3 and the blue output wire to pin 2.

- https://t.ly/Yvxj
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : chociaż możliwe, że lepiej byłoby: The wire to pin 4 - ale niekoniecznie, to zależy od całego tekstu i kontekstu.
1 day 10 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search