Glossary entry

English term or phrase:

eat high on/off the hog; live high on the hog

English answer:

live in style/live the good life

Added to glossary by Oliver Simões
Jul 6, 2021 23:51
2 yrs ago
27 viewers *
English term

eat high on/off the hog; live high on the hog

English Other Idioms / Maxims / Sayings Glossary
This is a question for native speakers of EN who are familiar with this idiom.

Basically, I'm getting two slightly different explanations (see below), and I need to know which one is more widely used. Or are they both acceptable?

1) eat good or expensive food (Idiom Connection)
2) prosper or otherwise live very well. It refers to the rich being able to afford the choicest cut of meat, which, from a pig, is higher up on the animal. (The Free Dictionary)

There is also a variant ("LIVE high on the hog), which, according to TFD, is the same as "eat high on the hog". It would nice to know if there is a difference so I can match them with the appropriate PT translation:

- viver no bem-bom
- comer do bom e do melhor

Thank you, guys!

Discussion

Yvonne Gallagher Jul 7, 2021:
@Phil no problem

I didn't plan on pasting the whole of that link but it happened! :-((
philgoddard Jul 7, 2021:
Sorry I only read the first line of your explanation because it was so long :-)
Yvonne Gallagher Jul 7, 2021:
@Phil "...so not about eating as such unless your context is about eating well?"
philgoddard Jul 7, 2021:
Could we have the context, please Does it say eat or live?

A lot of people use it to mean "eat well", even though that's not the dictionary definition.

Responses

+3
9 hrs
Selected

live in style/live the good life

or a life of luxury= living the high life

so not about eating s such unless your context is about eating well?

It's far more common in the US and was coined there
===============
https://www.phrases.org.uk/meanings/high-on-the-hog.html

None of the variants of the phrase 'living (or eating) high on (or off) the hog' is to be found in any of the works of Chaucer, Shakespeare or the like. In fact, they aren't found in print in any form until the 20th century, and then in the USA rather than England.

'High' has been in used in the UK with the meaning 'impressive; superlative; exalted' since the 17th century and in the USA since the early 19th century; for example, this from Samuel Pepys Diary or, as he liked to call it, Samuel Pepys' Memoirs - Comprising his Diary, in the entry for 29th July 1667:

"Where it seems people do drink high."


The word alluded to people's status and is the source of the terms 'high-life' (18th century), 'high-table' (15th century) and even 'high-heaven' (9th century).

The idea that 'living high on the hog' initially meant 'living the high life' and eating pork, rather than literally 'eating meat from high on the pig', seems plausible but is dealt a blow by the following citation. This is the earliest printed form of the phrase that I have come across - from the New York Times, March 1920:

Southern laborers who are "eating too high up on the hog" (pork chops and ham) and American housewives who "eat too far back on the beef" (porterhouse and round steak) are to blame for the continued high cost of living, the American Institute of Meat Packers announced today.

'High off the hog' has a similar pedigree, that is, mid 20th century USA; for example, the San Francisco paper the Call-Bulletin, May 1946:

I have to do my shopping in the black market because we can't eat as high off the hog as Roosevelt and Ickes and Joe Davis and all those millionaire friends of the common man.

High on the hog An alternative suggestion, also originating in America, is that piglets who get suckled from the top row of teats of the prone mother sow tend to fare better. There are various explanations as to why the top row is considered more advantageous - either that the teats are easier to access there and so the 'top' piglets get more milk, or that the top row of teats express milk more easily. Either way, it seems that this explanation is what etymologists call a 'back-formation', that is, it is a plausible story that is back fitted to provide a supposed derivation of an existing phrase. The explanation is only found in the late 20th century and, as it post-dates the phrase, appears to be spurious.

There is also a phrase of Irish descent - '< b> on the pig's back'. (to me is far more common) The imagery there is with happy children riding on pigs and generally having a good time. The phrase certainly pre-dates the American 'cuts from high on the pig' meaning, but the connection with 'high on the hog' may be no more than coincidental. The expression took many years to travel outside Ireland and the Irish expatriate communities in Australia/New Zealand, and it is quite reasonable to accept that the two phrases developed independently.

Why, when people had eaten pork for millennia, did the phrase not originate before the 20th century, is a difficult question to answer. Nevertheless, 'high on the hog' appears to have been derived, in the USA, as a reference to the cuts of meat on pigs. The question of why the clunky idiom 'eating too far back on the beef' didn't quite catch on with the public is a little easier to resolve.

See other phrases that were coined in the USA.

Contact | Copyright © Gary Martin



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2021-07-07 09:44:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.merriam-webster.com/dictionary/high on the hog

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 9 hrs (2021-07-09 09:18:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped.
It's really not a very common expression these days and with "eat" is even less common, or even rare. And probably not used much this side of pond, if at all.
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X) : I have only ever heard 'living high on the hog'.
3 hrs
Many thanks, and yes, me too but it must mean "eat well" if that's the context
agree philgoddard
4 hrs
Many thanks
agree AllegroTrans : Not an expression used where I live, but I think this is correct
1 day 3 hrs
Many thanks:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Yvonne. The information was very helpful. :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search