Glossary entry

English term or phrase:

sham bronchoscopy

Russian translation:

имитация бронхоскопии

Added to glossary by Andrew Tishin
Jun 22, 2021 13:38
2 yrs ago
20 viewers *
English term

sham bronchoscopy

English to Russian Medical Medical: Health Care
The Expert Panel examined studies that compared bronchial thermoplasty (BT) to multicomponent, standard-of-care, medical management and to *sham bronchoscopy* plus multicomponent medical management. BT is an asthma intervention that was developed over the last decade and was not addressed in previous versions of the asthma guidelines. The Expert Panel made one recommendation on the use of BT for asthma treatment.

Discussion

Oleg Lozinskiy Jun 22, 2021:
Как было бы хорошо для "переводчиков", если бы... ...все врачи мира в своих научных статьях использовали "производные" от тех слов на латыни, которой их всех в институтах/университетах учили. Тогда бы и у "переводчиков с одного языка на другой" меньше бы проблем с обеспечением "корректного перевода" не возникало.

Мечты-мечты...

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

имитация бронхоскопии

Также имитацией процедуры называют.

https://www.cochrane.org/ru/CD012158/AIRWAYS_procedury-bronh...

https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical-cardio...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2021-06-22 13:56:56 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical-pharma...
Peer comment(s):

agree Marzena Malakhova
2 hrs
Спасибо, Мажена!
neutral Oleg Lozinskiy : А почему не "симуляция бронхоскопии"?|А "sham bronchoscopy" для кого - для "пациентов" ИЛИ для "врачей"?
8 hrs
Да без разницы, просто имитацию обычно встречаю в литературе
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое за помощь. Как я понял по ответам, устоявшегося перевода словосочетания нет, но по смыслу все мнения едины. Ваш вариант выбрал как, IMHO, самый простой для понимания и однозначный для тех, кто не сталкивался с данным термином."
7 mins

плацебо-бронхоскопия

пациенту говорят, что сделали, на самом деле нет
Note from asker:
Благодарю за помощь!
Peer comment(s):

neutral Oleg Lozinskiy : А почему не "симуляционная бронхоскопия"?
8 hrs
Something went wrong...
8 hrs

симуляционная бронхоскопия

Если в русском языке существует "симуляционная медицина" (результатов: примерно 745), которая "является альтернативой традиционному обучению врачей и открывает новые возможности и перспективы в повышении ..." ( http://niiomm.ru/main-menu-education/simulyatsionnyj-tsentr ), то ее составной частью, вполне возможно, является "симуляционная бронхоскопия".

См. "sham" - "симуляция" -> https://www.google.ru/search?q="sham" "симуляция"&newwindow=...
Note from asker:
Спасибо большое за помощь!
Peer comment(s):

neutral Evgeni Kushch : Можно написать и симуляцию, это сути не поменяет, но то, что вы приводите в ссылках, не имеет отношения симуляции у человека, это на тренажёрах выполняется
7 mins
Так все-таки, как лучше перевести слово "sham" в данном контексте как "имя прилагательное" - "имитационное"/"плацебо"/"симуляционное"/"бутафорское"/"мнимое"/"притворное"/"фальшивое"/"показное"/"напускное"/"обманное"/"смоделированное"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search