Glossary entry

Italian term or phrase:

nuovo servizio ritiro referti online

English translation:

new online electronic health records (EHR) access

Added to glossary by Lisa Jane
Jun 15, 2021 16:37
2 yrs ago
27 viewers *
Italian term

Nuovo servizio ritiro referti online

Italian to English Medical Medical (general)
Ciao a tutti,

I am stuck on this term taken from a hospital website. It is part of a college assignment. I was thinking "New online medical records collection service" but perhaps it is a bit too long and wordy?

ST:

Nuovo servizio ritiro referti online
Per poter fornire un servizio migliore agli utenti, e tenendo conto delle molteplici richieste pervenuteci, al fine di limitare i disagi e le lunghe file di attesa sia telefoniche che presso i nostri sportelli, l’Ospedale Israelitico offre un nuovo servizio ritiro referti online.
Dal 20 maggio è attivo il nuovo servizio di ritiro dei referti medici online, attraverso una procedura semplice e intuitiva.
Change log

Jun 22, 2021 11:34: Lisa Jane Created KOG entry

Discussion

JudyC Jun 22, 2021:
It's a college assignment so I suppose it's ok, but "referto" (report) and "cartella" (record) are not the same thing

[...] Electronic health record (EHR) is defined as “a comprehensive medical record or similar documentation of the past and present physical and mental state of health of an individual in electronic form, and providing for ready availability of these data for medical treatment and other closely related purposes”

La sezione “dati sanitari” del nostro sito consente, all’utenza registrata, di visualizzare i referti relativi a prestazioni di diagnostica per immagini, esami specialistici ambulatoriali e referti del laboratorio analisi.
Restano esclusi i referti relativi a prestazioni di anatomia patologica, [...]

referto :
Relazione scritta rilasciata dal medico che ha sottoposto un paziente a un esame clinico o strumentale (r. radiologico, r. elettrocardiografico, r. elettroencefalografico, ecc.)

La cartella clinica elettronica (in inglese: electronic health record o EHR) è una collezione sistematica di informazioni sulla salute degli individui o di una popolazione in formato digitale.
JudyC Jun 15, 2021:
records or reports ? I think it's reports (laboratory, radiology reports) rather than records (cartelle)
Fiona Grace Peterson Jun 15, 2021:
Mark question as taken from homework You should mark your question as taken from homework. Otherwise I agree with Joseph.
Joseph Tein Jun 15, 2021:
ritiro For "ritiro" I have "pickup" in my glossary, but that was from the days when they did things in person, face-to-face. We just have to find a nice way to phrase this in this new online situation. Maybe "retrieval" would work here ... to me it sounds better than "collection." I think the rest of your sentence is fine; it translates all of what the Italian says and is not too wordy.

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

new online electronic health records (EHR) access

or a bit longer: new online service to access electronic health records

https://digital-strategy.ec.europa.eu/en/policies/electronic...

https://bmjopen.bmj.com/content/4/9/e006021



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-06-15 16:56:39 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.uems.eu/__data/assets/pdf_file/0010/1531/Patient...
Peer comment(s):

agree Joseph Tein : I think "access" works nicely also (besides my option). I prefer to call these reports/records "medical" rather than "health". (My personal bias: we're not dealing with "health" care, it's "medical" treatment.)
27 mins
Yes EMRs is an alternative that came up
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie tante!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search