Jun 11, 2021 11:01
2 yrs ago
9 viewers *
Dutch term
academisch werk- en denkniveau
Not for points
Dutch to German
Other
Education / Pedagogy
CV / vacature
In een vacature staat deze term vaak in het nederlands. Hoe zou je dat in het Duits kunnen zeggen? Ipv het standaard zinnetje: erfolgreich abgeschlossenes Studium.
Proposed translations
(German)
4 | Hochschulniveau | Kristel Kruijsen |
Change log
Jun 11, 2021 10:59: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Jun 11, 2021 11:01: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
43 mins
Hochschulniveau
zie onderstaande link
Example sentence:
https://docplayer.org/66037858-1-was-macht-hochschulniveau-aus-was-muss-ein-studium-leisten.html
Discussion
Mit der o.a. Formulierung werden bestimmte , für die Tätigkeit gewünschte, nicht unbedingt akademische, allgemeine Fähigkeiten und Erfahrungen gefordert.
Das können z. B. sein Team-/Führungsfähigkeit, selbstständiges, ideenreiches, initiatives Arbeiten usw. Ich denke die sollten stichwortartig angesprochen werden.