English term
un-heading
Dans le domaine des unités de cokéfaction. "un-heading" me donne du fil à retordre !
4 +2 | ouverture | Marielle Akamatsu |
3 | Craquage | Yolande ILBOUDO |
Proposed translations
ouverture
cf.
"After the drums are vented to atmosphere and quench water is drained, the top and bottom head covers are unbolted and removed or “unheaded.”"
dans https://patents.justia.com/patent/7534326
et
https://patents.google.com/patent/WO2004104505A2/en
https://patents.google.com/patent/WO2004104505A2/fr
Craquage
Je crois qu'on parle aussi de "cracking" (Process whereby complex organic molecules such as kerogens or long-chain hydrocarbons are brockendown into simpler moecules such as light hydrocarbons [...])
Les essences lourdes sont améliorées par le procédé de craquage catalytique permettant d’obtenir des supercarburants pour automobile (SP95, SP98, etc.).
L'invention concerne un procédé et un dispositif de craquage catalytique d'ammoniac contenu dans un fluide gazeux ou liquide qui comprend de l'hydrogène sulfuré. Elle concerne aussi son utilisation dans un procédé ou dispositif d'élimination de l'h
https://www.connaissancedesenergies.org/fiche-pedagogique/raffinage-petrolier
https://data.epo.org/publication-server/document?iDocId=1468826&iFormat=2
agree |
Dominique Stiver
: https://www.universalis.fr/encyclopedie/craquage-cracking/
2 mins
|
Merci
|
|
disagree |
Geneviève Granger
: Craquage correspond à cracking en anglais. Proposer un terme cible seulement ne suffit pas à prouver la correspondance.
21 hrs
|
Something went wrong...