Glossary entry

Italian term or phrase:

comunicazioni oggettive

English translation:

high-value cash transactions reports

Added to glossary by Yana Dovgopol
May 17, 2021 12:12
2 yrs ago
19 viewers *
Italian term

comunicazioni oggettive

Italian to English Bus/Financial Finance (general) misure della UIF
Hi, this concerns the UIF -financial intelligence unit - reports. Can it be translated literally as objective communications or as objective reports or is there a more specific term?
Thanks in advance
Change log

May 17, 2021 12:12: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

May 17, 2021 12:12: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

high-value cash transactions reports

This is about money laundering: all financial institutions are required to report transactions above a certain value to the Banca d'Italia. You could leave it in Italian with an explanation in brackets.

http://uif.bancaditalia.it/adempimenti-operatori/comunicazio...
Peer comment(s):

agree Cillie Swart : Interesting, makes sense !!
2 hrs
Thanks!
agree BdiL : Followed your link: great search! In fact Bd'I says "c.d." (so-called) comunicazioni oggettive. And oggettive is equivalent to "related to particular [high-value] transactions". You had it! Maurizio
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

unbiased/factual reporting information/announcements

Unbiased reports/reporting. I would say unbiased information also makes sense here. It seems to refer to the nature and quality of the information provided by the UIF. But could also be announcements, since comunicazioni is not often translated as information or reports but rather reporting or announcement, it seems. See references. Depends on context. Probably not "communication."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search