Glossary entry

Spanish term or phrase:

escenario base

English translation:

baseline scenario/base scenario/basic scenario/reference scenario

Added to glossary by DIANNE BEREST
May 5, 2021 08:17
3 yrs ago
35 viewers *
Spanish term

escenario base

Spanish to English Bus/Financial Economics Mexican national budget
Hi all. Translating a study prepared for the Mexican government proposing different public investment scenarios. I have translated the above term as baseline scenario, but the author prefers base scenario. I'd like to know if there's a difference. I see that baseline scenario is more commonly used, but base scenario also seems to be used to indicate a situation, or outcome, if no changes are made. (Not sure if that's correct, but that's what it looks like to me.) Anyway, here's the original sentence. Would appreciate any insight into which term is better and why.

Se generó un escenario base o de referencia que reproduce el comportamiento pasado y actual de la economía (2018-2021) y lo proyecta hasta el 2030.

Thanks!

Proposed translations

+6
1 hr
Selected

baseline scenario/base scenario/basic scenario/reference scenario

They are synonyms. However baseline scenario is more used.

"Baseline scenarios (also known as 'reference' or 'benchmark' or 'non-intervention' scenarios)"
https://www.eea.europa.eu/help/glossary/eea-glossary/baselin...

for more synonyms :
https://www.powerthesaurus.org/baseline_scenario/synonyms
Note from asker:
Thanks for a very comprehensive answer Z!
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
1 hr
Thank you
agree Robert Forstag : This would indeed seem to cover all of the possibilities. I think that "baseline scenario" would do just fine.
1 hr
Thank you
agree philgoddard : If the author prefers base, which is perfectly good English, then base it is.
1 hr
Thank you
agree Antonella Perazzoni
4 hrs
Thank you
agree Luis M. Sosa : Agree.
6 hrs
Thank you
agree Heather Langdale
2 days 7 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much Z and all who commented. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search