May 4, 2021 09:15
3 yrs ago
19 viewers *
German term
aus dem Recht weisen
German to French
Law/Patents
Law (general)
Bonjour,
dans un texte suisse (conventions tarifaires entre les cantons et plusieurs autres acteurs), on trouve la formulation suivante:
"(...) es gibt aber auch Beispiele, wo diese Daten wegen schwerwiegenden Mängeln **aus dem Recht gewiesen** wurden."
Je n'ai jamais rencontré cette formule auparavant. Je comprends qqc dans le genre d'exclure ou ne pas accepter.
Fais-je fausse route?
Y-a-t-il une tournure dédiée en français?
Un détail qui m'échappe?
Merci d'avance pour vos lumières!
dans un texte suisse (conventions tarifaires entre les cantons et plusieurs autres acteurs), on trouve la formulation suivante:
"(...) es gibt aber auch Beispiele, wo diese Daten wegen schwerwiegenden Mängeln **aus dem Recht gewiesen** wurden."
Je n'ai jamais rencontré cette formule auparavant. Je comprends qqc dans le genre d'exclure ou ne pas accepter.
Fais-je fausse route?
Y-a-t-il une tournure dédiée en français?
Un détail qui m'échappe?
Merci d'avance pour vos lumières!
Proposed translations
(French)
3 | supprimer du droit | Dominique Stiver |
4 | Ne sauraient générer le droit | JACQUES LHOMME |
3 -1 | dispenser de la justice | Lisa Rosengard |
References
Exclusion du droit | Schtroumpf |
Proposed translations
7 hrs
Selected
supprimer du droit
supprimées du droit en raison de graves lacunes
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci!"
9 hrs
Ne sauraient générer le droit
Le fait que certaines données ne sont pas fiables fait obstacle à ce que des textes puissent s'y référer.
cordialement
cordialement
Note from asker:
merci! |
-1
25 mins
dispenser de la justice
'Toutefois il existe également des exemples où ces données ont été rejetées de la loi en raison de graves lacunes.'
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2021-05-04 10:02:21 GMT)
--------------------------------------------------
"Es gibt aber auch Beispiele, wo diese Daten wegen schwewiegenden Mängeln ausdem Recht gewiesen wurden."
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-05-09 22:40:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Peut-être c'est mieux de penser à rendre la justice où le droit à cause des lacunes.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2021-05-04 10:02:21 GMT)
--------------------------------------------------
"Es gibt aber auch Beispiele, wo diese Daten wegen schwewiegenden Mängeln ausdem Recht gewiesen wurden."
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-05-09 22:40:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Peut-être c'est mieux de penser à rendre la justice où le droit à cause des lacunes.
Peer comment(s):
disagree |
insighted
: DeepL-Übersetzungen als Übersetzungsvorschlag????? Im Ernst??????
1 hr
|
Reference comments
7 hrs
Reference:
Exclusion du droit
Zivilprozessrecht / Procédure civile – BV/Cst. 29 Abs. 2. EMRK/CEDH 6 Ziff. Gerichtsverfassungsgesetz GVG/ZH/LOJ/ZH 167. Anspruch auf Replik. Aktenführung. «Aus dem Recht weisen» verspäteter oder unzulässiger Eingaben./Droit à répliquer. Conduite du dossier. «Exclusion du droit» (mais non du dossier) des requêtes tardives ou inadmissibles. KassGer ZH, 12.2.2008. SJZ/RSJ 2008, 551
Note from asker:
Danke, das war perfekt! |
Something went wrong...