Apr 21, 2021 12:48
3 yrs ago
35 viewers *
French term
gagneuse (Prostitutierte)
French to German
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Je bossais dur, je rapportais bien, j'étais une gagneuse.
Habe bis jetzt nur "zweibeiniger Geldautomat" gefunden.
C'était bizarre parce qu'une gagneuse, on ne la tue pas.
On lui tape dessus et la remet au travail.
Habe bis jetzt nur "zweibeiniger Geldautomat" gefunden.
C'était bizarre parce qu'une gagneuse, on ne la tue pas.
On lui tape dessus et la remet au travail.
Proposed translations
(German)
4 | ich war sein bestes Pferd im Stall | gofink |
4 | -- | Susanne Purrmann |
2 | Goldesel | Martina Klett |
Proposed translations
6 days
French term (edited):
j'étais une gagneuse (Prostitutierte)
Selected
ich war sein bestes Pferd im Stall
diese Redewendung benutzt man aber auch oft im Prostituierten-Milieu, das beste Pferd im Stall ist die Vorzeigehure - https://de.answers.yahoo.com/question/index?qid=200805230527...
Aber dann möchtest du seine „Bottom Bitch“ (beste Pferd im Stall) sein, jenes Mädchen, das bedingungslos alles für ihn tut. Das bedeutet, du kannst über andere Mädchen bestimmen. Ich mache das, sagst du. Du willst etwas Besonderes sein - https://www.woman.at/a/zuhaelter-prostituierten-eigentum-bra...
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2021-04-27 18:21:05 GMT)
--------------------------------------------------
ses meilleures gagneuse - sein bestes Pferd im Stall
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2021-04-30 13:00:56 GMT)
--------------------------------------------------
Ich arbeitete hart, ich verdiente viel, ich war eine Hure
Aber dann möchtest du seine „Bottom Bitch“ (beste Pferd im Stall) sein, jenes Mädchen, das bedingungslos alles für ihn tut. Das bedeutet, du kannst über andere Mädchen bestimmen. Ich mache das, sagst du. Du willst etwas Besonderes sein - https://www.woman.at/a/zuhaelter-prostituierten-eigentum-bra...
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2021-04-27 18:21:05 GMT)
--------------------------------------------------
ses meilleures gagneuse - sein bestes Pferd im Stall
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2021-04-30 13:00:56 GMT)
--------------------------------------------------
Ich arbeitete hart, ich verdiente viel, ich war eine Hure
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hallo, an das Pferd im Stall hatte ich auch gedacht, war aber zu lang für die Untertitel.
Die Vorzeigehure ist nicht schlecht. Vielen Dank. LG"
13 mins
--
Hallo Rita,
in meinem "Dictionnaire du français non conventionnel " steht folgendes:
Gagneuse: prostitué d‘un bon rapport pour son souteneur.
Elles étaient neuf mômes autour de lui, des gentilles, des fluettes et deux alors quêtaient blèches, des hideurs de filles, Martine et la Loupe, je les ai bien connues sur le tard, ses meilleures gagneuse, ses championnes de charme, pas regardantes.
L.-F. CÉLINE, Guignols‘s Band, p. 55
Hist. 1873. Elle "gagne" gros. Usuel jusqu‘en 1960.
in meinem "Dictionnaire du français non conventionnel " steht folgendes:
Gagneuse: prostitué d‘un bon rapport pour son souteneur.
Elles étaient neuf mômes autour de lui, des gentilles, des fluettes et deux alors quêtaient blèches, des hideurs de filles, Martine et la Loupe, je les ai bien connues sur le tard, ses meilleures gagneuse, ses championnes de charme, pas regardantes.
L.-F. CÉLINE, Guignols‘s Band, p. 55
Hist. 1873. Elle "gagne" gros. Usuel jusqu‘en 1960.
20 mins
Goldesel
Im Sinner einer unerschöpflichen Geldquelle
Example sentence:
Doch so einfach lässt der Zuhälter seinen Goldesel nicht frei und so beschließt der frischgebackene Ehemann, den Luden umzubringen.
Hinzu kommt, dass der Zuhälter seinen ‚Goldesel‘ nicht so einfach gehen lässt.
Reference:
https://www.klatsch-tratsch.de/aktuelles/100-filme-die-man-gesehen-haben-muss-true-romance-373603/
Peer comment(s):
neutral |
Christian Werner-Meier
: Ich hab auch schon mal gehört "Die Luden haben ihre Pferdchen am laufen"
1 day 17 hrs
|
Discussion
Macht nichts. Trotzdem vielen Dank.