Glossary entry

Spanish term or phrase:

desde el siguiente a aquel que se otorgó el título de concesión minera

English translation:

(the eleventh year) after the concession was granted

Added to glossary by lbotto
Mar 30, 2021 23:00
3 yrs ago
18 viewers *
Spanish term

desde el siguiente a aquel que se otorgó el título de concesión minera

Spanish to English Law/Patents Mining & Minerals / Gems Ministry of Mines Peru
La Ley General de Minería, DS N° 014-92-EM, y establece que, “a partir del primer semestre del undécimo año computado desde el siguiente a aquel que se otorgó el título de concesión minera

Discussion

Wilsonn Perez Reyes Mar 31, 2021:
Respetemos las reglas KudoZ al formular preguntas 2.2 Texts posted for translation via KudoZ should be limited to approximately ten (10) words.
For longer texts, it is recommended that the directory or job posting system be used to locate an appropriate professional. See a more detailed description here.
https://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.2#2.2

Proposed translations

7 hrs
Selected

(the eleventh year) after the concession was granted

I would leave out "mining", as it's the second time it appears in the sentence.
Note from asker:
Although I did not select your answer I appreciate your effort. Thank you very much David
Peer comment(s):

neutral David Hollywood : missing something IMO
1 day 21 hrs
The only thing it's missing is redundancy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Very much Phil"
3 hrs

from the year following the year in which the concession was granted

I would say

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-03-31 02:06:35 GMT)
--------------------------------------------------

mining concession

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-03-31 02:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

“Mining concession” refers to an area allocated by a government or other body for the extraction of minerals.
Peer comment(s):

neutral philgoddard : This is a bit of a mouthful - it can be expressed much more simply.
3 hrs
is a mouthful I know but covers the meaning
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search