Glossary entry

English term or phrase:

He hates waking up early

Portuguese translation:

Ele odeia acordar cedo

Added to glossary by Matheus Chaud
Mar 25, 2021 14:07
3 yrs ago
38 viewers *
English term

He hates able to wake up early.

English to Portuguese Social Sciences Education / Pedagogy School test
He hates able to wake up early.
==============
Tá faltando algo aqui ou é impressão minha?
Change log

Mar 26, 2021 16:22: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20101">Teresa Cristina Felix de Sousa's</a> old entry - "He hates able to wake up early."" to ""Ele odeia acordar cedo.""

Mar 26, 2021 16:23: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Discussion

kezia Lago Apr 2, 2021:
Ser capaz de despertar He hates being able to wake up early ? Seria "ser capaz de despertar".
Na verdade não pode ser traduzido literalmente. Dependeria de um contexto. Eu tiraria o able sim, caso ele não coubesse no contexto.
Nick Taylor Mar 25, 2021:
@Teresa There is something seriously amiss here!
he hates HAVING TO wake up early!!!!!
Some weird mix up with "being able" and "having to" maybe???????
But I seriously doubt "He hates being able to wake up early"
it is a bit silly.
Good luck!
Nick Taylor Mar 25, 2021:
@Teresa There is something seriously amiss here!
he hates HAVING TO wake up early!!!!!
Some weird mix up with "being able" and "having to" maybe???????
But I seriously doubt "He hates being able to wake up early"
it is a bit silly.
Good luck!
Matheus Chaud Mar 25, 2021:
Erro proposital? Teresa Cristina, sendo um teste, há ainda a hipótese de que o erro seja proposital. Talvez esta seja uma das alternativas erradas, por exemplo. Mas precisaria ver o contexto para saber se essa hipótese faz sentido.

Destaco ainda que, se por acaso estiver errado, acredito que há dois erros: o "able" sobrando e o tempo verbal de "wake up":

He hates waking up early (em vez de "He hates to wake up early").
@Teresa Parecer mais sobra que outra coisa...

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

Ele odeia acordar cedo.


Ou faltando ou sobrando. Eu acho que o "able" está sobrando. Mas só o cliente para confirmar...
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
4 mins
Obrigado, Teresa!
agree Bruno Rezende : Verdade, pois o termo "hateable" existe, mas na condição de adjetivo. Talvez tenha sido um Typo.
7 mins
Obrigado, Bruno!
agree Felipe Tomasi : Opção mais simples e sintética.
8 hrs
Obrigado, Felipe!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gratíssima a todos vcs. Bjs Teresa"
9 mins
English term (edited): He hates <b>being</b> able to wake up early.

Ele odeia o fato de conseguir acordar cedo.

Ou está sobrando, como o Matheus comentou, ou está faltando como eu sugiro.
Something went wrong...
22 mins

Ele odeia ter que acordar cedo

Sugestão. Acho que assim fica mais próximo do que a frase quer dizer.
Something went wrong...
1 hr

Ele detesta não ser capaz de acordar cedo

No Inglês a frase esta incompleta. Deveria ser: He hates not being able to wake up early.
A minha tradução e a correta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search