Mar 24, 2021 09:22
3 yrs ago
10 viewers *
English term

(Performance Bank Guarantee) on back to back to basis

English to Russian Law/Patents Finance (general) Bank Guarantee
Company A to provide Performance Bank Guarantee on back to back to basis (equivalent Currency in USD) terms to Company B.

Proposed translations

26 mins
Selected

с расчетами на условиях компенсационного аккредитива

второе «to» (перед «basis») лишнее; если верить определениям из сети, это то же, что reciprocal/back-to-back credit
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

банковская гарантия исполнения обязательств, выставленная на условиях back-to-back

По-моему, одно to (перед словом basis) написано ошибочно и его нужно убрать. Итого получим:
"Компания А предоставляет Компании Б банковскую гарантию (надлежащего) исполнения контракта (обязательств), выставленную на условиях back-to-back (на сумму в другой валюте, эквивалентную сумме в долларах США)".
Когда Компании предоставлена банковская гарантия не в той валюте, в которой ей нужно, можно попросить банк (даже другой) выставить на основании имеющейся гарантии аналогичную, но в нужной валюте. При этом первая гарантия может использоваться как обеспечение второй гарантии. В этом и заключается back-to-back. Так же выставляются и аккредитивы.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search