Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Spend Contract
Turkish translation:
maliyet sözleşmesi
Added to glossary by
Bülent Avcı
Mar 18, 2021 18:11
3 yrs ago
14 viewers *
English term
Spend Contract
English to Turkish
Law/Patents
Law: Contract(s)
This Policy apply to all such contracts to be signed and entered into between any Suluova Çimento entity and any third party whether these are Spend Contract or otherwise.
Proposed translations
(Turkish)
2 | maliyet sözleşmesi | Baran Keki |
3 | Harcama Sözleşmesi | Serhan Elmacıoğlu |
2 | Hizmet Alımı / Satın Alma Sözleşmesi | Yunus Can ATLAR |
Proposed translations
5 mins
Selected
maliyet sözleşmesi
spend, expenditure vs. den aklıma mantıklı bir tek bu geliyor.
https://tureng.com/en/turkish-english/maliyet sözleşmesi
https://tureng.com/en/turkish-english/maliyet sözleşmesi
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 mins
Hizmet Alımı / Satın Alma Sözleşmesi
Anadili İngilizce olmayan biri tarafından çevrildiyse ve bu çimento fabrikası ile üçüncü taraflar arasında bir hizmet alımı / ya da satın alma (ürün) sözleşmesi kastediliyor olabilir.
Bağlama uyuyorsa şayet, alınan şeyin nev-ine göre ikisinden birini tercih edebilirsiniz.
Spend that is covered under a contract
Bağlama uyuyorsa şayet, alınan şeyin nev-ine göre ikisinden birini tercih edebilirsiniz.
Spend that is covered under a contract
Reference:
http://www.procurious.com/procurement-news/spend-under-management-what-does-that-even-mean
68 days
Harcama Sözleşmesi
Vekil aydınlık, TEDAŞ ile yapmış olduğu görüşmede, 2015 yılında dönemin başbakanı ile yapılan sözleşmede TEDAŞ’ın yatırım için yıllık 100 milyon TL harcama sözleşmesi yapıldığını ve bu paranın tek başına yetersiz geleceğine dikkat çekerek konuşmasını şöyle sürdürdü; “Buna istinaden TEDAŞ’a gittim ve müdürü ile konuştum. TEDAŞ’ın bana verdiği bilgide söyledikleri sayın vekilim biz 2015’te bu ihaleyi alırken o günün başbakanıyla yapılan anlaşmada yılda 100 milyon TL yatarım yapabiliriz bu sözleşmesi yapılmış ve imzaları atılmış bir anlaşma.
Something went wrong...