Feb 11, 2021 18:51
3 yrs ago
18 viewers *
italien term

rituali, irrituali

italien vers français Droit / Brevets Droit (général) délégation de signature entreprise
Bonjour,

Désolée, je copie les deux termes, qui se renvoient..

Je crois voir de quoi il s'agit: recourir à un arbitrage en demandant un recours, juridique ou non, tranché selon le droit ou l'équité.
Mais ce "rituale" et son contraire, je ne vois pas du tout comment les traduire..

Je vous indique ici la formule entière:
"compromettere in arbitri, rituali, irrituali, di diritto o equità."

Si vous avez des suggestions?
Grand merci!

Maïa
Proposed translations (français)
4 conforme, non conforme

Discussion

Maïa Rosenberger (asker) Feb 12, 2021:
Patricia,

Grand merci pour ta proposition!
C'est juste la fin de la formule qui me gêne un peu, le "non conforme aux règles de droit".. même si je pense que le contexte est assez clair.
Que penses-tu de la proposition d'Emmanuella, qui oppose "légal" et "contractuel", pour le deuxième terme?

Merci de ton avis!

Maïa
Maïa Rosenberger (asker) Feb 12, 2021:
Référence idéale, grand merci!

Proposed translations

11 heures

conforme, non conforme

Declined
Bonjour,

Une proposition : "conformes et non conformes aux règles de droit..."

Bon courage !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search