Glossary entry

French term or phrase:

commande en asservissement

English translation:

servo-control

Added to glossary by Mimita SWI
Jan 21, 2021 10:02
3 yrs ago
34 viewers *
French term

commande en asservissement

French to English Tech/Engineering Patents patent
Chacun des premier et deuxième modules de commande 10, 20 est configuré pour permettre une commande en asservissement de la machine électrique 40. Chaque premier et deuxième module de commande 10, 20 reçoit, par l’unité de régulation électronique à pleine autorité 50, les instructions de commande en asservissement de la machine électrique 40.
Une telle commande en asservissement permet un contrôle de la vitesse, de la position et du couple de la machine électrique 40.

Discussion

chris collister Jan 23, 2021:
There seems to be some confusion, even among experts, about the meaning of "asservissement". ALL control loops require feeback. I have found an extremely clear discussion of feedback control (asservissement) here:
https://www.google.fr/search?source=hp&ei=BhkMYLjjE7WAjLsP05...
Apologies for the long site address; otherwise find it on the lycee-ferry-versailles.fr website, where you will find this neat summary:

"Différence entre asservir et réguler
Un système en boucle fermée peut remplir la fonction :
 Asservissement : poursuite par la sortie d'une consigne variable dans le temps,
 Régulation : la consigne est constante, le système compense les perturbations."
chris collister Jan 22, 2021:
In this particular context (though all I have is the text above) I don't think we should get too hung up on slaves, masters and commands. My reading is that this is a straightforward control system requiring inputs from at least one sensor (e.g. displacement and/or velocity). The error signal corresponding to the desired vs. actual parameter is used, via negative feedback, to reduce this error to zero. Hence "feedback control" is sufficient. The power steering on your car is just one of many examples of feedback control.

Proposed translations

-1
24 mins
Selected

feedback control

Although the text speaks of "asservissement" (servo control), I think it more likely that the system is being controlled in a more or less conventional (PID?) manner using feedback. Of course, in controlling speed, there MAY be a servomechanism involved, but the text does imply that the control signals are coming directly from the full authority regulator.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 36 mins (2021-01-22 10:39:13 GMT)
--------------------------------------------------

I wouldn't use "servo-control" as a verb!
Note from asker:
I just used "servo-control" as a verb ,
Peer comment(s):

disagree Daryo : it's quite possible that there is some kind of feedback loop somewhere else in this whole contraption, but that's not what this term means
1 day 13 hrs
Have you ever built a controller of any kind? Rather hard to do without feedback. Slightly off-beam on this occasion, Daryo.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

slave controller

I haven't checked this as I'm busy today but I would have imagined that it is this.
Peer comment(s):

agree Daryo
1 day 11 hrs
Thanks Daryo
disagree Francois Boye : Le principe de base d'un asservissement est de mesurer, en permanence, l'écart entre la valeur réelle de la grandeur à asservir et la valeur de consigne que l'on désire atteindre, et de calculer la commande appropriée à appliquer à un (ou des) actionneur(
2 days 3 hrs
Something went wrong...
-1
12 hrs

command and control

the command influences the system, but not as expected. So the command must change until the desired result is reached

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2021-01-22 15:25:38 GMT)
--------------------------------------------------

Le principe de base d'un asservissement est de mesurer, en permanence, l'écart entre la valeur réelle de la grandeur à asservir et la valeur de consigne que l'on désire atteindre, et de calculer la commande appropriée à appliquer à un (ou des) actionneur(s) de façon à réduire cet écart le plus rapidement possible2.

Ce principe pratiquement universel a cependant un inconvénient (généralement négligeable et souvent négligé, sauf pour les systèmes très rapides ou nécessitant des suivis précis de trajectoire) : les actionneurs étant pilotés en fonction de l'écart entre valeur réelle et consigne, le système ne peut réagir que lorsque cet écart est effectif, c’est-à-dire avec un certain retard qui dépend de la précision et du temps de réponse des capteurs.

On peut, dans certains cas, compenser cet effet en complétant l'asservissement par un feed forward, c’est-à-dire en pilotant les actionneurs pour obtenir directement la valeur cible, ou du moins en donnant l'ordre qui permet de s'en approcher le plus en aveugle[réf. souhaitée], si on sait prévoir le comportement des actionneurs[réf. souhaitée]. Par exemple on peut, dans le cas d'un asservissement en position, piloter directement l'accélération si on connaît l'accélération de la consigne et l'inertie du système à contrôler.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 5 hrs (2021-01-23 15:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: Command and control SUBJECT TO A TARGET instead of command and control
Peer comment(s):

disagree Daryo : missing "small detail": this device is itself under the "command and control" of another device
1 day 1 hr
Your statement makes no sense! The command must be corrected by control, which is the correction of the command until we reach the target
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search